My Farm (Qiuyi Vegetable Market Store)
小吃快餐 · ⭐ 3.6
Stall No. 14, Qiuyi Jiayuan Market

Dishes
中英土豆生粉中英土豆生粉是一道以土豆为主要食材,经过削皮、切片、浸泡后沥干水分,再加入生粉拌匀,通过油炸或煎制而成的菜品。成品外酥里嫩,口感丰富。
中英小苏打粉中英小苏打粉是一种用于烘焙和食品加工的白色粉末状物质,主要成分为碳酸氢钠。通常用于面点制作中作为膨松剂,使食物更加松软。也可用于清洁或调节酸碱度。
干宽粉干宽粉是一道以宽粉为主要食材的菜品,宽粉经泡发后焯水备用。通常搭配蔬菜、肉类或海鲜翻炒而成,也可加入调味料煮制。制作过程中常用油、酱油、葱姜蒜等调料提升风味。
新鲜春笋新鲜春笋为春季时令蔬菜,主要食材为新鲜采摘的春笋。制作时通常将春笋去壳切片或切段,可清炒、炖煮或作为配料加入其他菜肴中,常见做法包括春笋炒肉片、春笋烧鸡等。
Fresh BlueberriesFresh blueberries are a dish primarily made with blueberries, typically eaten raw after washing to preserve their natural flavor and nutrients.
Pork RibsPork ribs are cut from the rib section, blanched to remove odor, and can be cooked by stewing, boiling, roasting, or frying. Common methods include braising in soy sauce, simmering in sauce, or clear stewing with scallions, ginger, garlic, soy sauce, and cooking wine for tender, flavorful meat.
Pork RollPork rolls are made by slicing pork tenderloin or belly, marinating with seasonings, wrapping vegetables or fillings, securing with bamboo skewers, then frying, stir-frying, or steaming.
Stone Five Spices PowderStone Five Spices Powder is a seasoning powder made by mixing various spices, mainly including Sichuan pepper, star anise, cinnamon, cloves, and fennel. It is usually used for marinating meat or adding fragrance during cooking.
精瘦肉丝精瘦肉丝是一道以猪里脊肉为主要食材的菜肴,将瘦肉切成细丝后,用淀粉和少量调料腌制,再与青椒、胡萝卜等配菜一同炒制而成。
WatercressWatercress, also known as豆瓣菜 (dòubàn cài), is a leafy vegetable valued for its tender green leaves. It is typically washed before cooking and can be stir-fried alone or with garlic, or simmered with meats to make soups. The dish has a bright color and a refreshing taste.
饼丝约饼丝约是一道以面粉制成的薄饼切丝后炒制的菜品,主要食材包括饼丝、猪肉或牛肉、洋葱、青椒等配菜,通过热油翻炒而成。