Gongzi Pork Ribs (Jin Street Riverside Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.9
First Floor, West Entrance, Juchuan Jinhai'an Food Court, No. 453, Jiefang Road

Dishes
Binglu Mineral WaterBinglu mineral water is bottled drinking water, primarily composed of water that has been purified and contains no added ingredients. It can be consumed directly by opening the cap, and is best enjoyed chilled for improved taste.
港式炸肉柳港式炸肉柳是一道以猪里脊肉为主料,切成细条后用腌料腌制,再裹上淀粉或面糊进行油炸的菜品。成品外酥里嫩,色泽金黄,常搭配甜辣酱或椒盐食用。
Ganme Pork RibsSweet and sour pork ribs, marinated and deep-fried to crispy outside and tender inside, then dusted with甘梅 powder made from dried plums, sugar, and salt for a unique tangy flavor.
美味烤牛舌饼美味烤牛舌饼以牛舌为主要食材,经过腌制后与面粉混合制成饼状,通过烘烤方式制作而成。牛舌切片或剁碎后与调味料拌匀,加入适量面粉和水调成面糊,摊成小饼后放入烤箱或平底锅中煎烤至表面金黄酥脆。
Garlic EggplantStir-fried eggplant with garlic sauce is a dish made primarily from eggplants, which are steamed until tender and then topped with a sauce made from garlic paste, soy sauce, vinegar, and other seasonings. It has a soft and smooth texture with a fresh and fragrant taste.
Crispy Chicken RibsCrispy chicken ribs are a dish made primarily from chicken ribs, which are marinated and then fried until golden and crispy. The chicken ribs are first seasoned with spices and seasonings to absorb flavor, then deep-fried at high temperature to achieve a crunchy exterior and tender, juicy interior.
龚仔排骨龚仔排骨是一道以猪小排为主要食材的菜肴,通常经过腌制后油炸或煎制,使外皮酥脆、内里嫩滑。制作时会加入姜片、葱段等调料去腥增香,部分做法还会加入甜面酱或酱油调味。
龚仔无骨鸡柳龚仔无骨鸡柳以去骨鸡胸肉为主料,经过腌制后裹上淀粉或面糊,油炸至外酥里嫩。成品色泽金黄,鸡肉细嫩,口感爽滑。
龚仔肉柳龚仔肉柳是一道以猪里脊肉为主料的菜肴,将肉切成细条后用淀粉和蛋清腌制,再经油炸至表面微黄,最后与葱段、姜丝等配料一同翻炒。成品肉质嫩滑,口感丰富。