Wujun·Korean-style Soup Rice (HeGongda Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.9
No. 607, Building 6, Liye Yuan, North Side of Jinyong Highway, Shuangkou Town

Dishes
Pork Belly Kimchi SoupPork belly kimchi soup is made with pork belly and kimchi. After cutting the pork into pieces, it's simmered with kimchi in water until tender and flavorful, blending the sour taste of kimchi with the pork's richness.
Kids' Grilled Beef Rice BowlChildren's grilled beef rice bowl features tender beef as the main ingredient, grilled and served with soft rice and vegetables. The beef is rich in protein; after grilling, it becomes crispy on the outside and tender inside, mixed with vegetables and rice for a balanced nutrition and rich flavor.
招牌牛肉石锅拌饭招牌牛肉石锅拌饭以米饭为基础,搭配炖煮软烂的牛肉、胡萝卜、菠菜、豆芽、鸡蛋等食材,放入烧热的石锅中拌匀食用。制作时先将牛肉与调料一同炖制,再与蔬菜和米饭混合,最后在石锅中加热至底部形成焦香的锅巴。
Kimchi SoupA traditional Korean soup made with fermented kimchi, pork, and vegetables, known for its tangy and spicy flavor.
朝鲜族辣白菜自助朝鲜族辣白菜自助以新鲜大白菜为主料,辅以辣椒粉、蒜末、姜末、鱼露、糯米糊和多种调味料腌制而成。白菜经过清洗、切块、腌制后,加入特制调料拌匀,发酵数日后即可食用。菜品色泽红亮,口感脆爽,带有浓郁的发酵风味。
石板茄子石板茄子是一道以茄子为主要食材的菜肴,将茄子切段后置于烧热的石板上煎制或烤制,使其表面微焦、内部软嫩。通常会加入蒜末、葱花、酱油、盐等调味料进行调味,部分做法还会加入豆瓣酱或辣椒增加风味。
辣白菜土豆片辣白菜土豆片是一道以土豆和辣白菜为主要食材的菜肴。土豆切片后与辣白菜一同炒制,加入适量调味料,使土豆吸收辣白菜的酸辣风味,口感丰富。
Pickled Bean Curd with Minced Meat and EggsPickled Bean Curd with Minced Meat and Eggs is a Chinese home-style dish made with pickled bean curd, minced pork, and eggs. It is cooked by stir-frying and simmering, offering a delicious combination of sour and savory flavors, ideal for serving with rice.
香辣石板鱿鱼香辣石板鱿鱼以新鲜鱿鱼为主料,经过清洗切条后,用石板高温加热烹制。制作过程中加入辣椒、蒜末、姜片、葱段等调料,通过高温快炒使鱿鱼保持嫩滑口感,同时吸收香辣风味。
鸡爪年糕鸡爪年糕是一道以鸡爪和年糕为主要食材的菜肴。鸡爪经过焯水处理后与年糕一同炖煮,加入酱油、糖、料酒等调料,慢火焖制至入味。年糕吸饱汤汁后软糯,鸡爪胶质丰富,口感弹牙。