Shanxia Xia Japanese Cuisine (Wuhan Century City Branch)
日料 · ⭐ 4.3
L718, 7th Floor, China Resources MixC Wuhan, No. 668 Jianshe Avenue

Dishes
Salmon Golden RollFresh salmon slices wrapped around cucumber and crab stick, coated with a thin layer of egg skin, steamed and sliced for serving—golden in color, tender and refreshing.
传统日式牛肉火锅传统日式牛肉火锅以新鲜牛肉片为主料,搭配白菜、豆腐、魔芋丝、洋葱等蔬菜,用昆布和木鱼花熬制的高汤作为锅底。将食材放入沸腾的汤中煮熟后食用,通常搭配酱油、芥末或芝麻酱等蘸料。
Japanese-style SaladA Japanese-style salad featuring fresh vegetables like lettuce, cucumber, carrot, and avocado, paired with boiled eggs or grilled chicken, dressed with soy-mustard or sesame sauce.
Menthol Cod Roe Baked Potato明太子焗土豆 is a dish made with potatoes as the main ingredient, steamed or baked, then topped with mentaiko (salted cod roe) and cheese before being baked in the oven. The potatoes are soft and tender, the mentaiko adds a salty umami flavor, and the melted cheese enhances the rich taste.
Grilled EelGrilled eel is a dish made primarily from fresh eel, marinated and then grilled over charcoal or in an oven. The eel's skin becomes golden and crispy, while the flesh remains tender and juicy, paired with a specially crafted sauce that delivers a unique flavor.
Flame Pork CutletA crispy pork cutlet seasoned with spices and served with a fiery sauce, offering a bold and aromatic dining experience.
超人气三文鱼刺身选用新鲜三文鱼切片,摆盘后直接食用,保留鱼肉原始风味。食材仅包含三文鱼,制作方法为生食,无需加热。
鳗鱼蟹子炒饭鳗鱼蟹子炒饭以米饭为基础,加入煮熟的鳗鱼和蟹子,配以葱花、鸡蛋等辅料翻炒而成。主要食材包括米饭、鳗鱼、蟹子、鸡蛋和调味料。
Foie Gras SushiFoie gras sushi is a Japanese dish made primarily with fresh foie gras and sushi rice. The preparation involves slicing the foie gras thinly, gently searing it until the surface is slightly charred, then placing it on prepared sushi rice. A small amount of sauce or other seasonings can be added according to personal taste.
鹤寿司鹤寿司以新鲜生鱼片为主料,搭配醋饭和海苔,用竹帘卷制而成。常见食材包括三文鱼、金枪鱼、鳗鱼等鱼类,辅以黄瓜、牛油果等蔬菜,最后切片摆盘。
黑糖年糕黑糖年糕主要由糯米粉制成的年糕和黑糖熬制的糖浆组成。年糕通过蒸制或煮制而成,再与黑糖糖浆混合拌匀,使年糕吸收黑糖的甜味和香气。
龙虾沙拉卷龙虾沙拉卷以新鲜龙虾肉为主料,搭配生菜、黄瓜、胡萝卜等蔬菜,用薄饼或米纸包裹制成。制作时将龙虾肉处理干净后与蔬菜切丝混合,加入适量调味料拌匀,再卷入饼皮中食用。