Wuming Baozi Shop (Laoshan Road Store)
小吃快餐 · ⭐ 3.8
No. 11 Fengqi Li, at the intersection of Laoshan Road and Penglai Road

Dishes
大饼鸡排大饼鸡排是一道以鸡排为主料,搭配面饼制作的菜品。鸡排通常经过腌制后油炸或煎制,外酥里嫩;面饼则用面粉制成,烤制或烙制至酥脆。两者组合后食用,口感丰富。
大饼鸡柳大饼鸡柳是一道以鸡柳为主要食材的菜品,将鸡胸肉切条后腌制,再裹粉油炸至金黄酥脆。搭配薄饼或面饼一起食用,通常会加入生菜、黄瓜丝等配菜,口感丰富。
大馅高汤云吞大馅高汤云吞以猪肉和虾仁为主要馅料,包裹在薄皮中,煮熟后搭配用猪骨、鸡架等熬制的高汤食用。制作时将馅料调匀后包入云吞皮,水沸后下锅煮至浮起即可,汤底鲜美浓郁。
天津传统老味儿猪肉包天津传统老味儿猪肉包以面粉为皮,内馅主要由猪肉、葱姜、酱油、香油等调制而成。制作时将面团擀成圆形皮子,包入调好的肉馅,捏制成半月形或褶皱状,蒸熟后食用。
Boneless PorkBraised pork shank or pork elbow is a dish made by removing the meat from the bones and then processing it through blanching, stewing, or braising. Common seasonings such as scallions, ginger, soy sauce, and cooking wine are added to make the meat tender and flavorful.
津味素绿豆菜素包津味素绿豆菜素包以绿豆芽、胡萝卜、香菇等素菜为主要馅料,包裹在面皮中蒸制而成。制作时将蔬菜切碎拌入调味料,包入发酵面团中,放入蒸锅蒸熟,口感软糯清香。
津味素豆芽菜素包津味素豆芽菜素包以新鲜豆芽为主要食材,搭配胡萝卜、香菇、木耳等蔬菜切碎后拌入调味料,用面皮包裹成包子形状,蒸制而成。
Pork and Mushroom DumplingsPork and mushroom dumplings are made primarily with lean pork and fresh mushrooms. The ingredients are finely chopped, mixed with seasonings, wrapped in dough wrappers, and then boiled or steamed before serving.
Chicken Cutlet BurgerChicken burger made with chicken breast, marinated, coated in flour or breadcrumbs, fried until golden and crispy, then served in a bun with lettuce, tomato, onion, and sauce.
Chicken Leg BurgerThe chicken leg burger is made primarily with chicken thigh meat, which is marinated and then pan-fried or deep-fried before being placed in a bun. It is served with vegetables such as lettuce, tomato, and onion, along with sauces.