Yang Guofu Spicy Hot Pot (Xinyi Garden Store)
小吃快餐 · ⭐ 3.6
Shop No. 25-113, east side of Xinyi Jiayuan, Quyang Street

Dishes
六个核桃六个核桃是一种以核桃为主要原料的饮品,通常将核桃仁研磨后与水混合,经过滤、杀菌等工艺制成。部分产品可能添加糖或其他辅料以改善口感。
Frozen TofuFrozen tofu is made by freezing fresh tofu, which develops a honeycomb-like structure inside with many pores and good elasticity. It can be cooked with various ingredients, offering a rich and diverse texture.
北大荒苏打水北大荒苏打水是一种以天然苏打水为基底的饮品,主要原料为矿泉水与碳酸氢钠(小苏打),通过加压注入二氧化碳制成。口感微咸带气泡,常作为解渴饮品直接饮用。
Master Kong Mineral WaterKangshifu mineral water, sourced from high-quality water sources and carefully filtered and purified, retains the natural优质 components of water, offering a pure and refreshing taste. It is an ideal beverage for quenching thirst and replenishing hydration.
红牛功能饮料红牛功能饮料是一种含有咖啡因、牛磺酸、维生素B群等成分的饮品,通过混合水、糖、柠檬酸、食用香精等原料制成,通常以罐装或瓶装形式销售。
Enoki MushroomEnoki mushrooms, using fresh enoki mushrooms as the main ingredient, are typically stir-fried or steamed with seasonings such as garlic and chili, preserving their tender texture and nutritional value—a quick and popular home-cooked dish.
银鹭八宝粥银鹭八宝粥是一种预包装的即食粥品,主要由糯米、红豆、绿豆、花生、莲子、桂圆、红枣和薏仁等多种谷物和豆类混合制成,经过熬煮后装罐密封,方便食用。
Fish tofuFish tofu is made primarily from fresh, tender fish meat and soft tofu, finely mixed and then steamed or boiled to achieve a delicate, white, and smooth texture.
Quail EggQuail eggs are a dish primarily made with quail eggs, typically prepared by boiling, frying, roasting, or steaming. Quail eggs are small and delicate, rich in nutrition, with a unique texture and aroma, often used in various Chinese culinary preparations.
Spicy Hot PotSpicy hot pot is a Chinese fast food dish primarily made with various vegetables, meats, and soy products. Ingredients include tofu skin, greens, meat slices, fish balls, etc., which are quickly cooked at high temperature to preserve their original flavors. Finally, a specially prepared spicy and numbing sauce is poured over, and seasonings and sesame seeds are sprinkled on top to complete the dish.