Junyuan Restaurant
家常菜 · ⭐ 3.9
Building 12, Biquan Garden, Yangliuqing
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Eight Treasures TofuEight Treasures Tofu is a dish made with soft tofu and premium ingredients like mushrooms, shrimp, ham, chicken, bamboo shoots, sea cucumber, abalone, and egg. Tofu is blanched and stir-fried or stewed with other ingredients to absorb their essence, creating a rich flavor.
Junyuan Chicken FeetA dish made of chicken feet, marinated and seasoned with a spicy-sour sauce, known for its crisp texture and bold flavor.
Spicy Pork Intestines Stir-fryDry Pot Pig Intestines is a dish primarily made with pig intestines, stir-fried with various spices and vegetables. First, the intestines are thoroughly cleaned and cut into segments, then stir-fried together with seasonings until golden and crispy. Finally, seasoning ingredients are added and stirred evenly to create a dish that is fragrant and rich in texture.
Sichuan Boiled Pork SlicesSichuan-style boiled pork slices is a dish made primarily with thin slices of lean pork, paired with vegetables such as mung bean sprouts and greens, and cooked by boiling. First, the vegetables are blanched, then the marinated pork slices are added to boiling water to cook through. Finally, a spicy and numbing sauce is prepared by stir-frying chili peppers, Sichuan peppercorns, and other seasonings, resulting in a fresh, fragrant, tender, and smooth texture.
油爆双花油爆双花是一道以花菜和西兰花为主要食材的中式菜肴,将两种蔬菜焯水后沥干,用热油快速爆炒,加入调味料翻匀即可。制作过程中注重火候,保持蔬菜的脆嫩口感。
津门水爆肚津门水爆肚是一道以牛肚或羊肚为主要食材的天津传统菜肴。将新鲜肚片放入沸水中快速焯烫,使其保持脆嫩口感,随后捞出沥干,配以蒜末、香菜、辣椒油、酱油、醋等调料拌匀食用。
Spicy猪腰 Stir-frySpicy猪腰 is a traditional dish made primarily from pig kidneys, which are skillfully sliced into decorative patterns and then quickly stir-fried with chili peppers, scallions, ginger, garlic, and other seasonings. The key to preparation lies in mastering the heat control to maintain the tender texture of the pig kidneys.
精品老爆三精品老爆三是一道以猪肝、猪腰和鱿鱼为主料的炒制菜肴,辅以葱姜蒜等调料。食材切片后快速爆炒,保持口感嫩滑,汤汁浓郁。
Sweet and Sour Pork TenderloinSweet and sour pork is a classic Chinese dish primarily made with pork tenderloin. The preparation involves cutting the tenderloin into strips, marinating it, then deep-frying until golden and crispy. It is finally coated with a sweet and sour sauce made from sugar, vinegar, ketchup, and other seasonings, creating a deliciously tangy and sweet flavor.
Fish-Flavored Shredded PorkFish-Flavored Shredded Pork is a classic Chinese dish made with pork strips as the main ingredient, combined with vegetables such as wood ear mushrooms, carrots, and green peppers. The ingredients are first sliced into thin strips, then stir-fried, and finally tossed with a specially prepared fish-flavored sauce that gives it a distinctive aroma reminiscent of fish—though it contains no actual fish ingredients.