La Xiaoxian Sauce Seafood (Tuopai University Town Store)
鱼鲜 · ⭐ 3.5
No. 19 Building, Huijincheng Commercial Street, Unit 1-102

Dishes
果仁果仁是一道以坚果类食材为主料的菜品,常见原料包括核桃仁、杏仁、腰果、花生等。制作时通常将果仁炒熟或烤制,部分做法会加入糖、盐或其他调味料进行调味,使其口感香脆,风味浓郁。
Crystal Shrimp DumplingsCrystal shrimp dumplings are a dim sum delicacy made primarily from fresh shrimp, pork fat, and wheat starch. The shrimp is minced and mixed with the pork fat, then seasoned and thoroughly blended. This filling is wrapped in a transparent skin made from wheat starch and water, shaped into a half-moon or ingot form, and steamed until the skin becomes translucent and glossy, with a鲜嫩弹牙 filling inside.
百威蓝旋百威蓝旋是一道以新鲜虾仁为主料,搭配蓝莓酱和少量柠檬汁制成的冷盘菜品。虾仁经过焯水处理后冷却,与蓝莓酱拌匀,表面点缀柠檬片,口感清爽。
Mustard Octopus SlicesMustard abalone slices are a cold dish made from fresh abalone, sliced thin and mixed with mustard, vinegar, and soy sauce. The abalone is crisp and tender, with a smooth texture that pairs perfectly with the spicy kick of mustard for a unique flavor.
Mustard OctopusWasabi octopus is a Japanese appetizer made with fresh octopus and seasoned with wasabi, soy sauce, and other condiments. The octopus is sliced thinly and mixed with wasabi paste, creating a unique texture and flavor.
芭提娅桃汁芭提娅桃汁是一道以新鲜桃子为主要食材制成的饮品,将桃子去皮去核后切块,加入适量清水和冰糖,用搅拌机打碎后过滤,得到细腻的桃汁。可根据需要添加少量柠檬汁或蜂蜜提升风味,冷藏后口感更佳。
Huaiao Steamed Drunk CrabHu diao shu zui xie is made with fresh crabs as the main ingredient, steamed and then soaked in a marinating liquid composed of Hu Diao wine, yellow wine, soy sauce, sugar, and ginger slices. This process allows the crab meat to absorb the essence of the wine and seasonings, resulting in a delicious and flavorful dish.
花雕罗氏虾花雕罗氏虾以新鲜罗氏虾为主料,配以花雕酒、姜片、葱段等调料烹制而成。虾仁经焯水或煎制后,与花雕酒一同焖煮,使虾肉吸收酒香,味道浓郁。
Yellow CatfishFresh mandarin fish is steamed or braised with ginger, scallion, and garlic, resulting in tender meat that retains its natural flavor and aroma from the seasonings.