Auntie Er's Three Signature Dishes (Xihu Road Branch)
家常菜 · ⭐ 4.6
No. 41 Xihudao Road (ground-floor commercial unit, Wolong Dongli Residential Community)

Dishes
Three-Flavor Prawn DumplingsA savory dumpling filled with fresh prawns, pork, and shrimp, pan-fried until golden and crispy on the bottom, offering a rich, umami-packed bite.
二姐炒柴鸡二姐炒柴鸡是一道以柴鸡为主要食材的家常炒菜,柴鸡经处理后切块,与姜、蒜、辣椒等辅料一同爆炒,加入适量酱油、料酒调味,炒至鸡肉熟透、入味。
Eight Treasures TofuEight Treasures Tofu is a dish made with soft tofu and premium ingredients like mushrooms, shrimp, ham, chicken, bamboo shoots, sea cucumber, abalone, and egg. Tofu is blanched and stir-fried or stewed with other ingredients to absorb their essence, creating a rich flavor.
Kung Pao ChickenKung Pao Chicken is a dish made primarily with chicken, supplemented by peanuts, scallions, ginger, garlic, and dried chilies. The chicken is cut into cubes, marinated to absorb flavor, then quickly stir-fried together with roasted peanuts and spices, finally seasoned with soy sauce, sugar, and vinegar.
New Year Gong Bao ChickenA traditional Chinese dish made with chicken breast, peanuts, and vegetables stir-fried to a savory, crunchy finish.
Thai-Style Shrimp Stuffed EggplantThai-Style Shrimp Stuffed Eggplant features eggplant stuffed with shrimp, fried until crispy, and glazed in a tangy Thai sauce for a balanced sweet and sour flavor.
Stir-fried smoked bamboo shoots with preserved porkSmoke-braised bamboo shoots stir-fried with cured pork is a traditional delicacy, primarily made from smoked bamboo shoots and preserved pork. The preparation involves soaking the smoke-braised bamboo shoots in advance, slicing the cured pork and stir-frying it to render out the fat, then adding minced garlic, chili peppers, and other seasonings to sauté until fragrant. Finally, the soaked bamboo shoots are added and stir-fried until fully flavored, ready to be served.
Pork Three FreshPork Three Delicacies is a classic Chinese dish, primarily made with pork, shrimp, and mushrooms. The method involves cutting the pork into small cubes, then stir-frying it together with shrimp and mushrooms until fully cooked. Seasoning is added appropriately, and the dish is ready to serve.
老汤酱大骨老汤酱大骨以猪大骨为主要食材,经过长时间炖煮,使骨头中的胶质充分释放。通常使用老母鸡、猪骨等熬制高汤作为底汤,加入酱油、八角、桂皮、香叶等香料进行调味,再将大骨放入酱汁中慢火焖煮至软烂入味。
Old Stir-Fried ThreeLao Bao San is a Chinese stir-fry dish featuring pig liver, kidneys, and stomach. Sliced ingredients are marinated with wine and starch, then quickly stir-fried with garlic and ginger, finished with soy sauce and salt.
虾仁猪肉三鲜锅贴虾仁猪肉三鲜锅贴以虾仁、猪肉和蔬菜为主要食材,混合调味后包入面皮中,煎至底部金黄酥脆,内馅鲜嫩多汁。
酱烧水库大鲤鱼水库大鲤鱼经过清洗处理后,用酱料腌制入味,再放入锅中煎至两面金黄,加入调味汁烧制至入味,使鱼肉充分吸收酱香,口感鲜嫩。
金蒜子牛肉粒金蒜子牛肉粒是一道以牛肉粒为主料,搭配蒜末炒制而成的菜肴。牛肉切成小粒后用调料腌制,再与大量蒜末一同翻炒,使牛肉吸收蒜香,口感嫩滑。
Black Pepper Garlic Beef CubesBlack Pepper Garlic Beef Cubes is a Chinese dish made with beef as the main ingredient, combined with black pepper and golden garlic. The beef is marinated and stir-fried, then seasoned with a special sauce and golden garlic for a fragrant and slightly spicy flavor.