青口季·广州大排档(盛世郦园店)
粤菜 · ⭐ 4.6
No. 4-20, Shengshi Liyuan, North Side of Zhenhua West Road

Dishes
三色虾饺皇三色虾饺皇以新鲜虾仁、猪肉和蔬菜为馅料,分别制成白色、粉色和绿色三种颜色的虾饺,外皮使用澄面和生粉制作,蒸制而成。虾饺皮薄透明,内馅鲜嫩,色彩分明。
Hakka Pig's Trotter and Chicken StewA traditional Hakka dish featuring pig's trotter and chicken simmered with herbs and spices for a rich, nourishing broth.
Durian PastryA sweet pastry made with flaky dough filled with creamy durian pulp, a classic Cantonese dessert.
Cantonese Egg Rice NoodlesCantonese egg rice noodle rolls are made from rice batter and eggs, steamed in a tray to form a thin, transparent rice skin包裹ing a tender egg layer, with a soft and delicate texture. Typically served with soy sauce, peanut sauce, or sweet bean sauce.
柱侯金钱肚柱侯金钱肚是一道以牛肚为主要食材的菜肴,牛肚经过清洗处理后煮熟切片,再与柱侯酱、蒜蓉、姜片等调料一同炒制而成。制作过程中注重火候控制,使牛肚保持爽脆口感。
Assorted Roasted Meats PlatterA selection of roasted meats including roast goose, char siu, roast pork, and white-cut chicken, marinated and oven-roasted to achieve a crispy skin and tender, juicy interior.
Beef Stir-Fried Rice NoodlesBeef stir-fried rice noodles is a dish made with rice noodles, beef slices, onions, and bean sprouts. The noodles are blanched and stir-fried with beef and seasonings like soy sauce and oyster sauce, resulting in a smooth, flavorful dish with tender beef.
Pan-fried BunA pan-fried bun is a snack filled with pork and made from flour dough. To prepare it, wrap the pork filling in dough, then pan-fry in a skillet with oil until the bottom turns golden and crispy, finally sprinkling sesame seeds and green onions on top.
Classic Cantonese Pig's Trotter ChickenA traditional Cantonese dish featuring pig's trotter and chicken slowly stewed together for a rich, nourishing broth.
Cured Meat Clay Pot RiceLaba rice is a traditional dish made primarily with腊肠 and腊肉, combined with fragrant rice and water, carefully stewed to perfection. During cooking, the fats from the腊肠 and腊肉 blend perfectly with the rice, creating a unique flavor.
花生凤爪花生凤爪是一道以鸡爪和花生为主要食材的菜肴。鸡爪经过焯水处理后,与煮熟的花生一同炖煮或拌制,使其入味。制作过程中常加入调味料如酱油、料酒、八角等,使菜品风味浓郁。
花胶清远鸡汤煲花胶清远鸡汤煲以清远鸡为主要食材,搭配花胶、枸杞、红枣等辅料,通过慢火炖煮而成。鸡肉选用优质清远鸡,肉质细嫩;花胶富含胶原蛋白,经泡发后与鸡肉一同入锅,文火熬制数小时,使汤汁浓郁,营养丰富。
Garlic Pork RibsGarlic pork ribs is a dish made with pork ribs as the main ingredient, marinated with minced garlic, soy sauce, cooking wine, sugar, and other seasonings, then cooked by pan-frying, deep-frying, or grilling. The primary ingredients are pork ribs and garlic, and the preparation emphasizes the fusion of garlic aroma and meat flavor.
Fresh Shrimp DumplingsFresh shrimp dumplings made with glutinous rice and fresh shrimp, minced shrimp mixed with seasonings, wrapped in thin flour dough into half-moon or ingot shapes, then steamed. Emphasis on tender shrimp and soft glutinous rice.