双辉缘海鲜·正宗本地菜(福苑居店)
鱼鲜 · ⭐ 4.7
No. 98 Fujian North Road, Hangzhou Road Subdistrict (opposite the post office)

Dishes
Large CrabFresh crabs are the main ingredient, cleaned and steamed or boiled to preserve their natural flavor. Ginger slices and scallions may be added to reduce fishy odor, and dipping sauces like soy sauce or vinegar can be served alongside.
干锅洋白菜干锅洋白菜是一道以洋白菜为主要食材的菜肴,通常搭配五花肉、蒜、姜、干辣椒等辅料。制作时先将洋白菜切块焯水或煸炒,再与炒香的肉类和调料一同放入干锅中加热,使食材充分吸收香味。
本地海水养殖虾本地海水养殖虾以新鲜海水虾为主要食材,经清洗后去壳去肠线,用盐、料酒腌制片刻,再以清蒸或白灼方式烹制,保留虾的原汁原味。
本地虾蛄本地虾蛄以新鲜虾蛄为主料,经清洗后去壳处理,保留虾蛄肉。通常采用清蒸或白灼的方式烹饪,保持其原汁原味,也可搭配姜葱蒜等调料进行简单调味。
熬鱼贴玉米饼熬鱼贴玉米饼是一道以鱼肉和玉米面为主要食材的菜品。鱼肉切块后与调料一同炖煮,玉米面制成饼状后贴在锅边煎至金黄,与鱼汤同煮,使饼吸收汤汁风味。
Vegetarian Three-Fresh DumplingsVegetarian three-fresh dumplings made with wheat dough and filled with a mix of mushrooms, chives, and tofu cubes, steamed by hand without meat to highlight natural flavors.
芥末八带芥末八带是一道以八带(章鱼)为主料的凉拌菜,将八带焯水后切段,加入芥末酱、酱油、醋、蒜末等调料拌匀制成。
Garlic Steamed OystersGarlic butter oysters is a seafood dish made primarily with oysters, seasoned with garlic, spices, and other ingredients. To prepare, mix garlic paste and seasonings, then evenly spread the mixture onto the oysters before baking until fully cooked.
Spicy Stir-Fried ClamsSpicy stir-fried clams is a seafood dish made by stir-frying clams with chili peppers, garlic, and other seasonings. The clams are tender and juicy, combined with the spiciness of chili and the aroma of garlic, creating a unique flavor.
Braised Cod DumplingsBraised fish dumplings are made primarily with fresh mackerel, combined with auxiliary ingredients such as pork or shrimp, chopped into a filling and mixed evenly with seasonings like scallions, ginger, salt, and soy sauce. The filling is wrapped in dough wrappers, pinched into half-moon-shaped dumplings, and steamed until cooked through.