Clam Grilled Fish
川菜 · ⭐ 3.3
No. 199 Longmenzhen Avenue, Annex No. 13
Dragon Mate tips
这家饭店位于No. 199 Longmenzhen Avenue, Annex No. 13,是川菜风味的饭店,这家饭店口味偏辣(麻辣/香辣)。Dragon Mate 推荐你优先尝试:Cold-mixed crucian carp、Chopped Chili Tofu Brain、Spicy Green Pepper Pork Snout。
如果你不能吃辣,请在点餐前用 Dragon Mate App 里的“不要辣/免辣”语音发音提前跟服务员说明要求。
如果你不吃猪肉,一定要在点餐前用 Dragon Mate App 的语音发音跟服务员明确说明“不要猪肉/不含猪肉”。
Restaurant guide
- City: Chongqing
- Category: 川菜
- Rating: 3.3
- Address: No. 199 Longmenzhen Avenue, Annex No. 13
- Popular dishes: Cold-mixed crucian carp, Chopped Chili Tofu Brain, Spicy Green Pepper Pork Snout, Spicy Squid Tentacles in Dry Pot, Hand-grabbed Spare Ribs
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Cold-mixed crucian carpCold-mixed crucian carp is a cold dish primarily made with crucian carp. After the cleaned fish is boiled until fully cooked and deboned, it is mixed with ingredients such as green onions, ginger, garlic, and cilantro, then seasoned with soy sauce, vinegar, sesame oil, and chili oil to create a flavorful dish.
Chopped Chili Tofu BrainA dish made with soft tofu brain and chopped chili, offering a smooth texture and spicy flavor.
Spicy Green Pepper Pork SnoutA spicy stir-fry dish featuring pork snout and green peppers, known for its rich aroma and mild heat.
Spicy Squid Tentacles in Dry PotDry Pot Squid Tentacles is a dish featuring squid tentacles as the main ingredient, paired with vegetables like green pepper, red pepper, and onion, stir-fried quickly at high heat. The tentacles are cut into segments, then stir-fried in a dry pot with seasonings and vegetables to absorb the flavors fully.
Hand-grabbed Spare RibsA Chinese dish featuring tender pork ribs marinated and cooked until juicy, traditionally eaten by hand for convenience and flavor.
白灼八爪鱼白灼八爪鱼是一道以新鲜八爪鱼为主要食材的菜肴,通过快速焯水的方式烹制而成。八爪鱼洗净后放入沸水中短暂烫煮,使其保持鲜嫩口感,通常搭配姜片、葱段等去腥增香,最后淋上少许酱油或豉油调味。
蛋黄玉米蛋黄玉米是一道以玉米粒和咸蛋黄为主要食材的菜肴。玉米粒焯水后与炒香的咸蛋黄混合翻炒,使玉米吸收蛋黄的香味,口感软糯且带有浓郁的咸香。
Spicy Chicken with ChiliSpicy chicken is a dish made primarily with chicken, seasoned with large amounts of chili peppers and spices. The chicken is cut into pieces, marinated, then stir-fried at high heat with chili peppers, Sichuan peppercorns, and other seasonings to allow the chicken to fully absorb the spicy and fragrant flavors, resulting in a bright red color and a distinctive numbingly spicy, savory taste.
Spicy Duck HeadsSpicy duck heads are primarily made with duck heads, which are blanched and then stir-fried with chili peppers, Sichuan peppercorns, ginger, garlic, scallions, and other seasonings. During preparation, fermented broad bean paste, cooking wine, and soy sauce are typically added to allow the duck heads to fully absorb the spicy and fragrant flavors.
Pressure Cooker OystersPressure cooker oysters is a dish made primarily with fresh oysters, seasoned and simmered in a pressure cooker. After cleaning the oysters, they are combined with scallions, ginger, garlic, soy sauce, and cooking wine, then pressure-cooked until tender and fully flavored.