Bun Jie Resident Building Hot Pot (Fucheng Plaza Branch)
火锅 · ⭐ 4.1
三井街道府琛商场广场1-7号

Dishes
冰鲜黑鱼片冰鲜黑鱼片是一道以新鲜黑鱼为主料,经过去骨处理后切成薄片的菜肴。通常使用清水或少量料酒进行简单腌制,再以热油爆香姜蒜等辅料,快速翻炒至鱼片变色熟透,保持其嫩滑口感。
Cold Pot Fresh Duck BloodCold pot fresh duck blood is a unique dish whose main ingredient is fresh duck blood. The preparation involves gently blanching the duck blood and then soaking it in a specially prepared cold sauce to maintain its tender texture. The cold sauce is made by mixing garlic paste, ginger, soy sauce, vinegar, and other seasonings, adding rich layers of flavor to the duck blood.
Thick-cut Luncheon MeatThick-cut luncheon meat is a processed meat product made from pork, starch, and seasonings, mixed evenly and steamed or boiled in molds. It forms thick cylindrical or square blocks, sliced into thick pieces with a chewy texture.
Yangmei Ice TangyuanYangmei ice tangyuan is a dessert made with glutinous rice balls, fresh yangmei or yangmei juice, and served with ice or chilled. Cooked tangyuan are mixed with yangmei and ice in a bowl, optionally sweetened with syrup.
Osmanthus Fresh TripeA Sichuan dish featuring fresh tripe marinated with osmanthus syrup, offering a crisp texture and fragrant sweetness.
Air-Freighted Layered TripeAir-freighted tripe is a dish made primarily from fresh beef tripe, cleaned and blanched, then stir-fried or stewed with scallions, ginger, garlic, chili, and other seasonings for a crisp texture and layered flavor.
翡翠鲜椒鸡翡翠鲜椒鸡以鸡肉为主料,搭配青椒和红椒,将鸡肉切块后与蔬菜一同炒制而成。制作时先将鸡肉腌制入味,再与切好的鲜椒快速翻炒,保持食材的嫩滑与清脆。
辣冒烟牛肉辣冒烟牛肉是一道以牛肉为主料,配以辣椒、花椒等调料制成的菜肴。牛肉切片后经过腌制,再与辣椒、花椒及其他香料一同炒制,使牛肉入味且带有浓郁的麻辣香气。烹饪过程中会产生大量热气,形成‘冒烟’的效果。
麻辣毛毛虫鱿鱼卷鱿鱼卷用刀切成细条,形成毛毛虫状,经焯水处理后与辣椒、花椒等调料一同翻炒,使鱿鱼卷充分吸收麻辣风味。
Spicy Hot PotSpicy hot pot is a hot pot dish made by simmering a variety of spices and chili peppers. Main ingredients include various meat slices, seafood, vegetables, and tofu, which are cooked in a spicy and numbing broth and enjoyed for its unique flavor.