Steam Fresh Yuan Pork Rib Rice (Haizhu Datang Store)
小吃快餐 · ⭐ 4.1
No. 78 Júde Central Road
Dragon Mate tips
这家饭店位于No. 78 Júde Central Road,是小吃快餐风味的饭店,这家饭店口味因人而异(建议先从招牌菜开始)。Dragon Mate 推荐你优先尝试:Braised Chicken with Dried Mushrooms、Dried Mushroom Pork Patty、Dried Mushroom and Pork Rice。
如果你不吃猪肉,一定要在点餐前用 Dragon Mate App 的语音发音跟服务员明确说明“不要猪肉/不含猪肉”。
Restaurant guide
- City: Guangzhou
- Category: 小吃快餐
- Rating: 4.1
- Address: No. 78 Júde Central Road
- Popular dishes: Braised Chicken with Dried Mushrooms, Dried Mushroom Pork Patty, Dried Mushroom and Pork Rice, Braised Chicken Thigh, Salted Fish with Eggplant
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Braised Chicken with Dried MushroomsA Cantonese dish featuring tender chicken and fragrant dried mushrooms, slow-cooked to blend flavors.
Dried Mushroom Pork PattyA Chinese dish made with minced pork and dried mushrooms, shaped into patties and steamed or pan-fried for a savory, tender texture.
Dried Mushroom and Pork RiceA Chinese home-style dish featuring minced pork patties and dried mushrooms steamed over rice, offering a savory and aromatic flavor.
Braised Chicken ThighBraised chicken legs is a dish made primarily with chicken thighs, which are marinated and slowly cooked to allow the meat to fully absorb the braising liquid, resulting in tender meat and rich flavor. During preparation, the chicken thighs are first soaked in a braising liquid made from various spices and seasonings, then slowly simmered for a period of time to allow the flavors of the liquid to fully penetrate the meat.
Salted Fish with EggplantA Chinese home-style dish made by stir-frying eggplant with salted fish, resulting in a savory and aromatic flavor.
招牌排骨饭招牌排骨饭以猪肋排为主料,经过腌制后煎烤或炖煮至软烂,搭配米饭食用。排骨通常使用酱油、料酒、姜片等调料腌制,烹饪过程中加入少许糖和香料提升风味。成品排骨色泽红亮,肉质酥嫩,与米饭一同盛装,可配以青菜或汤品。
Pork Ribs with PumpkinPork ribs with pumpkin is a nutritious dish primarily made from pork ribs and pumpkin. The preparation typically involves stewing the pork ribs until they are about 70-80% cooked, then adding pumpkin chunks to continue stewing until both ingredients are fully tender, resulting in a soft and chewy texture with rich, flavorful broth.
Pork Rib and Sausage RiceA savory dish made with pork ribs and Chinese sausage, steamed together with rice for a rich, flavorful meal.
竹蔗水竹蔗水是以竹蔗为主要食材,加入适量清水煮制而成的饮品。制作时将竹蔗切段后与水一同放入锅中,用文火慢煮至水色微黄、味道清甜,过滤后即可饮用。
Steamed Chicken in Soy SauceChar siu chicken is a dish made with chicken as the main ingredient, marinated with soy sauce, sugar, ginger slices, green onion segments, and other seasonings before steaming. The primary ingredients are chicken thighs or whole chicken, which are simmered with seasoning to allow the meat to absorb the rich sauce flavor.