Warm Restaurant (Huai Sheng Garden Branch)
天津菜 · ⭐ 3.7
Ground-floor commercial unit, Huai Sheng Yuan Community, Huainan Road

Dishes
Whole Stir-FryA stir-fry dish made with pork tenderloin, liver, and kidneys, sliced and quickly cooked with scallions, ginger, garlic, soy sauce, and cooking wine.
Curried ShrimpCurry shrimp is a dish featuring shrimp as the main ingredient and curry as the primary seasoning. To prepare it, first clean the fresh shrimp, then create a rich curry sauce using curry powder and spices. Finally, cook the shrimp together with the sauce until the shrimp are fully cooked and well-seasoned.
Kung Pao ChickenKung Pao Chicken is a dish made primarily with chicken, stir-fried with辅料 such as peanuts, scallions, ginger, garlic, and dried chili peppers. The chicken is cut into cubes, marinated, then quickly stir-fried with fried peanuts and seasonings to create a dish with a bright red color and tender, flavorful texture.
干煸薯条鱿鱼须干煸薯条鱿鱼须是一道以土豆切条油炸后与鱿鱼须一同干煸的菜肴。主要食材包括土豆、鱿鱼须,辅以葱姜蒜等调料。制作时先将土豆切成条状并炸至酥脆,再与处理干净的鱿鱼须一同下锅干煸,使食材充分吸收调味料的味道。
Braised Pork StripsBraised pork strips is a dish made primarily from pork, usually using pork tenderloin or belly cut into strips. After marinating, the strips are pan-fried until golden and then simmered with seasonings and a little water until flavorful, followed by reducing the sauce. The finished dish has tender meat and a bright red color.
木耳白菜爆豆腐木耳白菜爆豆腐是一道以豆腐、白菜和木耳为主要食材的中式炒菜。豆腐切块后先煎至表面微黄,再与切好的白菜段和泡发的木耳一同翻炒,加入适量调味料炒匀即可。制作过程中注重火候,使豆腐外酥里嫩,白菜清脆,木耳爽滑。
Quick-boiled TripeWater-boiled tripe is a traditional dish primarily made with pork or lamb tripe. The preparation involves quickly blanching the sliced tripe in boiling water until cooked, then draining and serving it with a specially prepared sauce. It has a fresh, tender texture and is smooth and delicious to eat.
Old Stir-Fried ThreeLao Bao San is a Chinese stir-fry dish featuring pig liver, kidneys, and stomach. Sliced ingredients are marinated with wine and starch, then quickly stir-fried with garlic and ginger, finished with soy sauce and salt.
香茅鸡香茅鸡是一道以鸡肉为主料,加入香茅、姜、蒜等调料腌制后烤制或炖煮而成的菜肴。主要食材包括鸡腿肉或整鸡、香茅草、姜片、蒜末和酱油,通过腌制入味后进行烹饪,使鸡肉吸收香茅的独特香气。
Mapo TofuMapo Tofu is a traditional dish made primarily with tofu, seasoned with minced meat and doubanjiang (fermented broad bean paste). First, cut the tofu into cubes, then stir-fry the minced meat and doubanjiang. Add the tofu cubes and gently stir-fry until well-seasoned, then reduce the sauce to finish.