Lao Liu Restaurant (Tongze Garden Store)
小吃快餐 · ⭐ 4.1
Ground-floor commercial unit outside Tongzeyuan Residential Community, Quanzhou Road

Dishes
Pancake with Smoked Sausage and Fried EggsPancake with smoked sausage and fried eggs is a traditional Chinese home dish made with pancake, smoked sausage, and fried eggs. The pancake is pan-fried until crispy, then filled with sliced smoked sausage and fried eggs for a rich flavor.
Dry-Fried Green BeansDry-fried green beans is a home-style dish primarily made with green beans. Through high-heat quick stir-frying, the beans achieve a dry and fragrant texture while maintaining their fresh green color. Garlic and chili are added during stir-frying to enhance the flavor.
津门全爆津门全爆是一道以猪里脊、猪肝、猪腰、鱿鱼、木耳、青椒等为主要食材的炒制菜肴,将食材切片后快速爆炒,加入调味料翻炒均匀,口感鲜嫩爽脆。
港式脆皮鸡港式脆皮鸡是一道以整鸡为主料,经过腌制、风干后油炸至表皮酥脆的菜肴。鸡肉通常用酱油、五香粉、姜蒜等调料腌制入味,再挂上脆皮糊或直接油炸,使外皮呈现金黄酥脆的质感,内部肉质鲜嫩多汁。
Old Stir-Fried ThreeLao Bao San is a Chinese stir-fry dish featuring pig liver, kidneys, and stomach. Sliced ingredients are marinated with wine and starch, then quickly stir-fried with garlic and ginger, finished with soy sauce and salt.
Crispy Duck RollCrispy duck roll features marinated duck sliced into丝, mixed with vegetable丝, wrapped in thin pancakes, coated with crispy batter and deep-fried until golden and crunchy. The exterior is crispy while the filling remains tender.
虾仁独面筋虾仁独面筋是一道以虾仁和面筋为主要食材的菜肴。虾仁洗净后焯熟备用,面筋切块后煮熟,再与虾仁一同炒制,加入适量调味料拌匀即可。制作过程中注重食材的搭配与火候控制。
Crispy Shrimp PastryCrispy shrimp is a dish featuring fresh shrimp as the main ingredient, wrapped in a crispy pastry. To prepare it, remove the shells from the shrimp while leaving the tails intact, marinate them with seasoning, then coat them in a batter made from flour, eggs, and oil, and deep-fry until golden and crunchy.
青椒炒茭白青椒炒茭白是一道以青椒和茭白为主要食材的家常炒菜。茭白切片后与青椒一同快速翻炒,保持食材的脆嫩口感。制作过程中通常加入少量油、盐和其他调味料,简单调味即可成菜。
Green Pepper Shredded PorkGreen pepper stir-fried with pork strips is a home-style dish made primarily from green peppers and pork. The preparation typically involves slicing the pork into thin strips, removing the seeds from the green peppers and cutting them into strips as well. First, stir-fry the pork strips until they change color, then add the green pepper strips and continue to stir-fry. Finally, add seasonings and stir until evenly mixed.
黄焖两样黄焖两样是一道以两种主要食材为主料,通过黄焖技法烹制而成的菜肴。通常选用鸡肉或猪肉与土豆、豆腐等食材搭配,先将主料焯水或煎制,再加入调料和适量水,用小火慢炖至入味,使食材充分吸收汤汁风味。