Kongfu Family Wine House
天津菜 · ⭐ 3.5
No. 65, Zone 3, Nanshi Food Street

Dishes
三鲜爆里脊三鲜爆里脊是一道以猪里脊肉为主料,搭配虾仁、火腿或香菇等食材快速翻炒而成的菜肴。猪里脊切片后用调料腌制,与海鲜和蔬菜一同爆炒,保持肉质嫩滑,口感丰富。
Eight Treasures TofuEight Treasures Tofu is a dish made with soft tofu and premium ingredients like mushrooms, shrimp, ham, chicken, bamboo shoots, sea cucumber, abalone, and egg. Tofu is blanched and stir-fried or stewed with other ingredients to absorb their essence, creating a rich flavor.
凉拌掌中宝凉拌掌中宝是一道以猪掌中宝为主料的凉菜,经过焯水处理后,搭配葱、姜、蒜、香菜等辅料,加入酱油、醋、辣椒油、香油等调味料拌制而成。
孔府炸鸡孔府炸鸡以鸡肉为主要食材,经过腌制后裹上特制面糊,放入油锅中炸至金黄酥脆。成品外皮酥香,内里鲜嫩多汁。
Steamed FlounderSteamed flounder is a dish made with fresh flounder, seasoned with ginger threads and scallions, then steamed in clear water. Clean the flounder, place it in a dish, add ginger and scallions, and steam until done.
Braised FlatfishRed-braised flatfish is a Chinese dish featuring flatfish as the main ingredient. The cleaned flatfish is pan-fried until golden brown on both sides, then simmered with ingredients such as scallions, ginger, garlic, soy sauce, sugar, and cooking wine to infuse the fish with flavor and create a rich, savory sauce.
Old Stir-Fried ThreeLao Bao San is a Chinese stir-fry dish featuring pig liver, kidneys, and stomach. Sliced ingredients are marinated with wine and starch, then quickly stir-fried with garlic and ginger, finished with soy sauce and salt.
Crispy Duck RollCrispy duck roll features marinated duck sliced into丝, mixed with vegetable丝, wrapped in thin pancakes, coated with crispy batter and deep-fried until golden and crunchy. The exterior is crispy while the filling remains tender.
虾仁独面筋虾仁独面筋是一道以虾仁和面筋为主要食材的菜肴。虾仁洗净后焯熟备用,面筋切块后煮熟,再与虾仁一同炒制,加入适量调味料拌匀即可。制作过程中注重食材的搭配与火候控制。
Soy Sauce Fried RiceSoy sauce fried rice is a simple and delicious home-style dish. The main ingredients are rice, soy sauce, and a适量 of oil. The method involves mixing leftover rice with soy sauce, then stir-frying it in hot oil until the grains are separate and the color is bright red.