Liang Piao Self-Service Canteen (Future Plaza Branch)
小吃快餐 · ⭐ 4.1
No. 40 Huachang Road, Hedong District (intersection of Huachang Road and Xintai Road; walk ~300 meters straight from Exit D of Oceanwide International Center Station, Line 2)

Dishes
卡通奶黄包卡通奶黄包是一种以面粉为皮、奶黄馅为主要内陷的中式面点,通过蒸制而成。奶黄馅通常由鸡蛋、牛奶、糖和少量淀粉调制而成,口感细腻顺滑。包子外形常被塑造成卡通形象,如小动物或人物,增加趣味性。
土豆豆角烧茄子土豆豆角烧茄子是一道以土豆、豆角和茄子为主要食材的中式家常菜。将三种蔬菜切块后,先分别处理或一同下锅翻炒,加入适量调味料炖煮至熟透,使食材充分吸收汤汁味道。
Creamy Milk YogurtNai Pi Zi Yogurt is a dairy dish primarily made from fresh milk and yogurt starter. The preparation involves heating the milk to an appropriate temperature, adding the yogurt starter, mixing thoroughly, and allowing it to ferment until it sets, forming a thick layer of cream on the surface. It has a delicate texture and a rich yogurt flavor.
Stir-fried Deer MushroomStir-fried鹿茸菌 is a dish featuring鹿茸菌 as the main ingredient, typically cooked with辅料 like green peppers and garlic slices. After washing and slicing the mushrooms, they are quickly stir-fried with the辅料 and seasoned to retain their tender texture.
Alum-free fried dough sticksA non-alum oil stick is a traditional Chinese fried dough snack made using a配方 without alum. The main ingredients include flour, water, salt, and alkali. It is prepared by kneading the dough, letting it rest, stretching it, and then frying it in hot oil. The finished product is golden yellow and has a soft, elastic texture.
Beef and Radish StewBeef and radish is a dish made with beef and white radish. Beef is blanched to remove odor, then cooked slowly with radish, ginger, cooking wine, and water until tender. A touch of soy sauce can be added for flavor.
Beef PieBeef pie is made with a flour-based pastry crust, filled primarily with minced beef mixed with seasonings such as scallions and ginger, then wrapped in the dough and cooked by frying or baking.
Braised EggplantVegetarian braised eggplant is a dish primarily made with eggplant, stir-fried to perfection. The eggplant is cut into pieces and combined with seasonings such as garlic paste, soy sauce, and sugar. After high-heat quick stir-frying, the eggplant fully absorbs the flavors, resulting in a fragrant and tender texture.
酸菜炖骨头酸菜炖骨头是一道以猪骨为主要食材,搭配酸菜进行慢炖的菜肴。猪骨先焯水去腥,与切段的酸菜一同放入锅中,加入适量清水和调味料,用小火慢炖至骨头软烂、汤汁浓郁。
香菇蒸鸡香菇蒸鸡是一道以鸡肉和香菇为主要食材的菜肴。鸡肉切块后与泡发的香菇一同放入容器中,加入适量调味料腌制,然后隔水蒸熟。制作过程中不需额外添加油脂,保留食材原味。
Black Pig ShankA dish made from the shank of black pig, slow-cooked until tender and flavorful, often seasoned with ginger, star anise, and other spices.