Dong Ji Restaurant (Lu'an Street Branch)
天津菜 · ⭐ 4.6
Intersection of Harbin Road and Shaanxi Road (near Hanlin Mansion)

Dishes
天津传统老爆三天津传统老爆三是一道以猪里脊肉、猪肝和猪腰为主要食材的炒菜。将三种食材切片后,用料酒、淀粉等腌制,再与葱段、姜丝一同快速爆炒,最后加入酱油、盐等调味料翻炒均匀即可。制作过程讲究火候,要求快炒快熟,保持食材嫩滑口感。
Kung Pao ChickenKung Pao Chicken is a dish made primarily with chicken, stir-fried with辅料 such as peanuts, scallions, ginger, garlic, and dried chili peppers. The chicken is cut into cubes, marinated, then quickly stir-fried with fried peanuts and seasonings to create a dish with a bright red color and tender, flavorful texture.
小炒锅巴菜小炒锅巴菜是一道以锅巴为主料,搭配青椒、洋葱、肉丝等食材进行翻炒的菜肴。锅巴经过油炸或煎制后酥脆,与蔬菜和肉类一同快炒,使锅巴吸收汤汁的同时保持外脆内软的口感。
Stir-Fried Squid RingsDry-fried squid tentacles is a Chinese dish featuring squid tentacles as the main ingredient, blanched, dried, then quickly stir-fried in hot oil until slightly charred. Seasoned with葱姜蒜 and chili, it absorbs flavors thoroughly.
Wood Ear Mushroom with PorkWood Ear Pork is a traditional Chinese dish primarily made with pork, eggs, wood ear mushrooms, and yellow flower vegetables. The preparation involves marinating sliced pork, scrambling and cooking the eggs, then stir-frying them together with rehydrated wood ear mushrooms and yellow flower vegetables. Finally, seasonings are added to enhance aroma and flavor, resulting in a colorful and nutritionally balanced dish.
津味锅塌里脊津味锅塌里脊是一道以猪里脊肉为主料的天津传统菜肴。将里脊肉切片后用鸡蛋液、淀粉等调制的糊包裹,放入热油中煎至两面金黄,再加入高汤、酱油、糖等调味汁焖煮入味,最后收汁装盘。
特色八珍豆腐特色八珍豆腐是一道以嫩豆腐为主料,搭配八种精选食材(如香菇、虾仁、火腿、鸡肉、冬笋、海参、鲍鱼、鸡蛋等)制成的菜肴。豆腐切块后焯水,与配料一同炒制,加入高汤慢炖,使豆腐吸收食材精华,口感丰富。
Braised EggplantVegetarian braised eggplant is a dish primarily made with eggplant, stir-fried to perfection. The eggplant is cut into pieces and combined with seasonings such as garlic paste, soy sauce, and sugar. After high-heat quick stir-frying, the eggplant fully absorbs the flavors, resulting in a fragrant and tender texture.
Braised Beef KnuckleBraised beef knuckle is a dish featuring beef knuckle as the main ingredient, simmered with scallions, ginger, star anise, and other spices after blanching to remove odor, then slowly stewed with soy sauce and sugar until the bones are tender and the meat is soft.
芫爆鸡丝芫爆鸡丝是一道以鸡胸肉为主料,切成细丝后与香菜(芫荽)一同快速翻炒而成的菜肴。制作时先将鸡肉用调料腌制,再与切段的香菜一同下锅爆炒,保持鸡肉嫩滑、香菜清香,口感爽脆。
Stir-Fried Cabbage with SauceStir-fried cabbage with sauce is a Chinese dish featuring cabbage as the main ingredient, sliced and stir-fried with garlic and ginger, then seasoned with sweet bean or yellow soybean sauce until tender and flavorful.
Sour Stir-Fried Egg with Wood Ear MushroomsSweet and sour wood ear is a home-style dish made primarily with beef tenderloin, eggs, scallions, ginger, and other ingredients. The preparation involves slicing the meat, marinating it, mixing it with beaten egg liquid, stir-frying, and finally adding vinegar and soy sauce for seasoning. Scallions and ginger are sprinkled just before serving.
Fish-Flavored Chicken StripsFish-flavored shredded chicken is made with chicken breast, wood ear mushrooms, carrots, and green peppers. Chicken is marinated, stir-fried with vegetables, and seasoned with a special fish-flavor sauce made from soy sauce, vinegar, sugar, garlic, ginger, scallions, doubanjiang, and cornstarch.