Sibei (Qinghe Wanxiang Hui Store)
地方菜 · ⭐ 4.6
Room L505, West Zone, Unit 101, No. 68, Qinghe Middle Street

Dishes
Five-Tomato Sauce over Buckwheat NoodlesFive-Tomato Sauce Noodles: Made with fresh莜面 (buckwheat noodles) and a rich sauce prepared from five different types of tomatoes. After cooking the noodles, they are topped with the five-tomato sauce, offering a flavorful experience and vibrant colors.
Stewed Beef Brisket in Small PotStewed beef brisket is a slow-cooked dish primarily made with beef brisket, typically served with root vegetables such as potatoes and carrots. After blanching the beef brisket, it is simmered in a small pot with spices and an adequate amount of water or broth over low heat until the meat becomes tender and the sauce thickens.
Xinjiang Shawan Big Pot ChickenXinjiang Shawan Big Chicken is a traditional Xinjiang dish made primarily with chicken, paired with vegetables such as potatoes and green peppers, and seasoned with various spices and seasonings. Its特色 lies in the tender and juicy chicken, soft and flavorful potatoes, and a rich, hearty sauce.
Chestnut Pumpkin Beef StewBraised Beef Shank with Chestnut and Pumpkin in a Small Pot, featuring tender beef shank as the main ingredient, combined with soft chestnuts and sweet pumpkin in a slow-cooked stew. The beef is carefully prepared to be juicy and tender, perfectly blending with the sweetness of chestnuts and the soft texture of pumpkin, creating a unique and delicious flavor.
甜蜜蜜无抗鸡肉串甜蜜蜜无抗鸡肉串选用无抗生素养殖的鸡胸肉为主要食材,切成均匀块状后以秘制甜味酱汁腌制入味。制作时采用先烤后刷蜜汁的工艺,外皮烤至微焦金黄,内里肉质鲜嫩多汁。成品口感层次丰富,入口先是蜂蜜的甘甜与焦香,随后是鸡肉的咸鲜滋味,回味带有淡淡的烟熏香气,甜而不腻,适合喜爱甜咸口味的食客。
Tomato Chickpea Beef StewTomato and Chickpea Stew with Beef Brisket, featuring beef brisket as the main ingredient, paired with chickpeas and tomatoes simmered together. The beef becomes tender and succulent, while the chickpeas add a unique texture and the tomatoes bring a sweet and tangy flavor. The broth is rich and flavorful, offering abundant nutrition.
Crispy Tender Lamb RibsCrispy嫩烤羊肋排, made from fresh lamb ribs, carefully marinated and then quickly roasted at high temperature. The outer skin turns golden and crispy while the inner meat remains tender and juicy, paired with a specially crafted barbecue sauce to deliver a unique flavor.
草原清汤羊锅锅草原清汤羊锅锅是一道以草原散养羊肉为主料的暖身汤锅。选用带骨羊肉慢炖数小时,汤底清澈透亮,仅辅以姜片、葱段和少量盐调味,最大程度保留羊肉的天然鲜香。肉质酥烂不膻,汤汁醇厚温润,入口是纯粹的羊肉鲜甜,回味带着草原牧草的清香。搭配白萝卜、枸杞等简单配料,秋冬食用驱寒滋补,质朴中见真味。
Scallion Stir-Fry LambScallion stir-fried Mongolian lamb is a dish featuring tender lamb slices and scallions, quickly stir-fried with seasonings to retain tenderness and aromatic flavor.
Xibe Gluten NoodlesXibei Gluten is a dish primarily made with gluten, combined with appropriate seasonings and ingredients, and cooked to create a unique texture. The gluten has a soft yet elastic texture that absorbs rich broth, making the entire dish flavorful and nutritious.