Shandong Large Crepes (Qiongzhou Road Store)
小吃快餐 · ⭐ 3.8
No. 43 Qiongzhou Road

Dishes
Shuanghui Chicken SausageShuanghui chicken sausage is made primarily from chicken, finely processed and seasoned with appropriate spices and seasonings. The sausages are plump and tender in texture, and can be eaten directly or used as a cooking ingredient to enhance the flavor of dishes.
双鸡蛋紫米山东大煎饼双鸡蛋紫米山东大煎饼以山东大煎饼为基底,加入两个鸡蛋和紫米制成的面糊,经过煎制而成。主要食材包括面粉、鸡蛋、紫米和适量水,制作时将面糊摊在热锅上,煎至两面金黄,口感酥脆。
Rice PorridgeMillet porridge is a type of porridge made primarily from millet. The preparation method is simple: wash the millet, then boil it with an appropriate amount of water, and simmer over low heat until the porridge becomes thick.
Shandong CrepeShandong big crepes are made by spreading a batter of wheat and mixed grain flour on a hot iron pan to create thin pancakes, typically served with eggs, scallions, sauces, and various vegetables or meats rolled inside. The process includes spreading, flipping, and rolling the fillings.
Grilled SausageA grilled sausage is a meat product made primarily from pork, beef, or chicken, which is minced, seasoned, stuffed into casings, and then baked. It has a golden, crispy exterior and tender, juicy interior with an irresistible aroma.
Sweet TofuSweet tofu is a dish made primarily from soft tofu, blanched and then seasoned with sugar, soy sauce, and thickened with starch. Garnished with a little scallion or carrot cubes, it has a tender texture and a mild sweet taste.
脆饼脆饼是一种以面粉、油和水为主要原料制成的面食,通过擀面、折叠或卷曲后煎制或烤制而成,表面酥脆,内部松软。常见做法包括将面团擀成薄片,刷油后折叠或卷起,再加热至金黄酥脆。
里脊扒饼里脊扒饼是一道以猪里脊肉为主要食材的中式面点菜肴。猪里脊肉切片后用调料腌制,与面饼一同煎制或烙制而成。面饼通常由面粉和水制成,经过擀制后包裹或夹入腌制好的里脊肉,再加热至熟透,使肉质鲜嫩、饼皮酥香。
高汤云吞高汤云吞以猪肉和虾仁为主要馅料,包裹在薄皮中制成云吞,配以用鸡骨、猪骨等熬制的高汤煮熟食用。
高汤云吞鸡蛋高汤云吞鸡蛋是一道以云吞和鸡蛋为主要食材的菜品。云吞通常由猪肉馅和蔬菜制成,包裹在薄面皮中;鸡蛋则煮熟后切块或整颗加入。高汤用猪骨、鸡骨等熬制而成,味道鲜美。制作时将云吞煮熟后与鸡蛋一同放入高汤中加热,使食材充分吸收汤汁风味。