Yude Xiang Fast Food
小吃快餐 · ⭐ 3.6
Nos. 20–21, South Side of Weimin Road, Dawufeng

Dishes
三菇炒肉片三菇炒肉片是一道以猪里脊肉和三种菌菇(如香菇、杏鲍菇、金针菇)为主要食材的菜肴。猪肉切片后用调料腌制,菌菇洗净切片备用。热锅凉油,先将肉片滑熟盛出,再炒香菌菇,最后与肉片一同翻炒均匀,调味后即可出锅。
Braised Pork with PotatoesPotato braised pork is a classic dish, primarily made with pork belly and potatoes. The preparation involves cutting the pork belly into pieces, stir-frying it, adding seasonings to braise, then adding potato pieces to cook together until flavorful, and finally reducing the sauce.
宫保鳕鱼丁宫保鳕鱼丁是一道以鳕鱼肉为主料,切成丁状后用油炸至表面微黄,再与花生、干辣椒、葱姜蒜等配料一同翻炒而成的菜肴。制作时先将鳕鱼丁腌制入味,然后过油定型,最后加入调好的宫保汁(含酱油、醋、糖、料酒、淀粉等)快速翻炒均匀,使鱼丁裹满酱汁并带有花生的香脆口感。
MaoxuewangMaoxuewang is a specialty dish from Chongqing, primarily made with duck blood, soybean sprouts, eel slices, beef tripe, and black ox tripe. The ingredients are cooked in a spicy red oil broth seasoned with chili peppers, Sichuan peppercorns, and other spices, then finished by pouring hot oil over the top.
Tomato and Egg Stir-FryTomato and egg stir-fry is a home-style dish primarily made with tomatoes and eggs. First, scramble the eggs and cook them until done, then set aside. Next, chop the tomatoes into pieces and stir-fry until soft. Finally, add the cooked eggs back into the pan, mix well with the tomatoes, and stir-fry evenly. Season to taste and serve.
腐竹木耳烧肉腐竹木耳烧肉是一道以五花肉为主料,搭配腐竹和木耳共同炖煮的菜肴。五花肉切块后先焯水去腥,再与泡发好的腐竹、木耳一同放入锅中,加入酱油、糖、料酒等调料慢火炖煮至肉质软烂、汤汁浓稠。
腐竹香菇炒肉腐竹香菇炒肉是一道以腐竹、鲜香菇和猪肉为主要食材的中式炒菜。腐竹提前泡发后切段,香菇切片,猪肉切丝或薄片,与葱姜蒜一同爆炒,加入适量调味料翻炒均匀,使食材充分融合。
Sour Cabbage with Pork BellySour cabbage stir-fried with pork belly is a dish featuring pork belly and pickled cabbage. Sliced pork belly is stir-fried with soaked pickled cabbage, quickly cooked at high heat to make the meat tender and the cabbage flavorful, preserving the cabbage's tanginess and the pork's rich aroma.
金针菇烧日本豆腐金针菇烧日本豆腐是一道以金针菇和日本豆腐为主要食材的菜肴。日本豆腐切块后与金针菇一同入锅,加入适量调味料如生抽、蚝油、清水等,小火慢烧至入味,使豆腐吸收汤汁,金针菇软嫩鲜香。
Pan-fried Pork TenderloinGuotah Lijie is a Chinese dish made from pork tenderloin. The meat is sliced, coated with egg and starch, then pan-fried in hot oil until golden brown on both sides, followed by simmering in a seasoned sauce. It's crispy outside and tender inside, with a golden color.
Fish-Flavored Eggplant PocketsFish-flavored Eggplant Rolls is a Chinese dish featuring eggplant as the main ingredient. The eggplant is sliced into boxes with seasoned meat filling placed in the center. After frying, the outer skin becomes crispy. It is then stir-fried with a fish-flavor sauce, giving it a distinctive fish aroma, a bright red color, and an appetizing appearance.
鸡丝炒拉皮鸡丝炒拉皮是一道以鸡胸肉丝和拉皮为主要食材的菜肴。鸡胸肉切丝后焯熟,拉皮用冷水泡软,然后将两者一同放入锅中翻炒,加入适量调味料,如酱油、盐、葱姜等,炒制均匀即可。制作过程简单,口感爽滑,适合夏季食用。