倍儿美海鲜大排档•虾仁蒸饺(洋货店)
鱼鲜 · ⭐ 4.7
Jintang Highway Auxiliary Road, Hangzhou Road Subdistrict (ground-floor commercial unit, Building 11, Jiqingli)

Dishes
Traditional Stir-Fried Three DelicaciesTraditional 'Bao San Yang' is a Chinese stir-fry using pork tenderloin, liver, and kidneys. Sliced ingredients are marinated with wine and starch, then quickly stir-fried with scallions and ginger, seasoned with soy sauce and salt, and finished with a thickening slurry. Cooking requires precise heat control to maintain tenderness.
杂鱼一锅出杂鱼一锅出是一道以多种鱼类为主要食材的烹饪菜品,通常包括鲫鱼、鲈鱼、带鱼等,搭配姜片、葱段、蒜瓣等辅料,加入适量清水或高汤,用大火煮沸后转小火慢炖,使鱼肉鲜嫩入味,汤汁浓郁。
武清手撕熏鸡武清手撕熏鸡以鸡肉为主要食材,经过腌制后煮熟,再用木屑熏制而成。成品鸡肉细嫩,带有烟熏香气,食用时用手撕成条状,便于入味。
Seafood Noodle SoupSeafood疙瘩汤 is a soup dish primarily made with seafood such as shrimp and crab meat, along with small dumplings made from flour. The preparation involves mixing flour and water to form small dumplings, then cooking the seafood and vegetables together to make a broth, and finally adding the dumplings to the soup until they are fully cooked.
猪肉大虾蒸饺猪肉大虾蒸饺以猪肉和大虾为主要食材,将两者剁碎后混合调味,包入饺子皮中,放入蒸锅蒸熟。制作过程中不使用油炸,保留食材原味。
老味八珍豆腐老味八珍豆腐是一道以嫩豆腐为主料,搭配多种食材如香菇、木耳、胡萝卜、青豆、火腿、虾仁、鸡蛋和肉末等制成的菜肴。豆腐切块后焯水,与其他食材一同炒制,加入适量调味料炖煮至入味,口感丰富,营养均衡。
Spicy Vinegar Jellyfish HeadsOld vinegar jellyfish head is a cold dish made primarily from jellyfish heads. After cleaning and soaking to remove saltiness, the jellyfish heads are sliced or shredded and mixed with vinegar, garlic, and cilantro.
Steamed Shrimp and Prawn DumplingsSteamed shrimp and puffer shrimp dumplings are made with fresh shrimp and puffer shrimp, seasoned and wrapped in dough, then steamed. The wrapper is soft, the filling is fresh and chewy with rich flavor.
鲜大虾仁鲜大虾仁以新鲜大虾为原料,去壳去肠线后切段或保持完整,用盐、料酒等调料腌制片刻,再通过清炒、白灼或焯水等方式快速烹制而成,保留虾肉的鲜嫩口感。
鲜鲅鱼鲜鲅鱼是一道以新鲜鲅鱼为主要食材的菜肴,通常将鲅鱼清洗干净后切块或整条烹饪。制作方法包括清蒸、红烧、煎炸或炖煮,常搭配姜片、葱段等调料去腥增香。
麻酱拌菜心蜇丝麻酱拌菜心蜇丝是一道以菜心和海蜇皮为主要食材的凉拌菜。菜心焯水后沥干,海蜇皮洗净切丝,两者混合后加入麻酱、酱油、醋、蒜末等调料拌匀即可。