Xin Juyou Specialty Pot-Braised Lamb Skewers (Yuxue Li Branch)
烧烤 · ⭐ 4.1
No. 38 Bin Guan West Road

Dishes
Special Meat StackA hearty dish made with pork belly, potatoes, and green peppers, slow-cooked to perfection for rich, savory flavors.
番茄牛肉砂锅番茄牛肉砂锅以新鲜番茄和牛肉为主要食材,将牛肉切块后与番茄一同放入砂锅中炖煮。制作过程中通常加入适量的葱姜蒜、料酒和调味品,慢火熬制至牛肉软烂、汤汁浓郁。
Braised Tofu in Clay PotA traditional Chinese dish made by simmering frozen tofu with minced meat and vegetables in a clay pot, resulting in a rich, savory flavor.
Braised Beef in Clay PotPot-braised beef is a dish primarily made with beef, paired with适量 vegetables such as onions and carrots, and slow-cooked in a clay pot. After long stewing, the beef becomes tender and juicy, and combined with rich seasonings, the entire dish offers a deep flavor and abundant nutrition.
Lamb SkewersLamb skewers are made by cutting fresh, tender lamb into chunks, threading them onto bamboo or metal skewers, and marinating before grilling directly over charcoal. During grilling, the lamb's fat drips onto the fire, creating smoke that熏 (smokes) the meat, resulting in a crispy exterior and tender interior with rich aroma.
Lamb KidneysLamb kidneys, also known as lamb腰 (yáng yāo), refer to the kidney part of sheep. Typically cleaned and then marinated with ingredients such as scallions, ginger, garlic, and cooking wine before being stir-fried or stewed to remove any fishy odor and enhance flavor.
肉头肉头是一道以猪肉为主要食材的菜肴,通常选用猪五花肉或瘦肉,切块后经过焯水处理,再与葱、姜、蒜等调料一同炖煮或红烧,直至肉质软烂入味。
醋椒豆腐醋椒豆腐是一道以嫩豆腐为主料,配以醋和辣椒制成的菜肴。豆腐切块后煮熟,加入调好的醋汁和辣椒油或辣椒粉,搅拌均匀后即可食用。
Chicken WingsChicken wings are made from the wing meat of chickens, seasoned or marinated and then grilled, fried, or boiled. The skin is golden and crispy, while the inside is tender and juicy, often served as a main dish or snack.
Fried Tofu with EggsA Chinese home-style dish made by frying tofu cubes mixed with beaten eggs until golden brown, resulting in a crispy exterior and tender interior.