Yi Hongcheng Restaurant
天津菜 · ⭐ 4.4
No. 398 Huanghe Road

Dishes
Emperor Qianlong's Cabbage乾隆白菜 is a cold dish made primarily from Napa cabbage leaves, seasoned with sesame sauce, aged vinegar, sugar, salt, and other seasonings. The preparation involves washing and tearing the cabbage leaves into small pieces, mixing them with the seasonings, refrigerating to marinate, and finally sprinkling with sesame seeds.
Eight Treasures TofuEight Treasures Tofu is a dish made with soft tofu and premium ingredients like mushrooms, shrimp, ham, chicken, bamboo shoots, sea cucumber, abalone, and egg. Tofu is blanched and stir-fried or stewed with other ingredients to absorb their essence, creating a rich flavor.
奶爆两样奶爆两样是一道以猪里脊和虾仁为主要食材的炒菜,先将猪里脊切片与虾仁分别处理,再用油热锅后快速翻炒,加入牛奶或奶油调味,使菜肴口感嫩滑、奶香浓郁。
Mixed Vegetable SaladA mixed vegetable and fruit salad made with fresh ingredients like lettuce, cucumber, carrot, tomato, purple cabbage, and apple. Wash, cut, and mix with dressing for a healthy dish.
Stir-Fried ShrimpClear stir-fried shrimp is a dish primarily made with shrimp as the main ingredient. During preparation, vegetables such as green pepper, red pepper, or broccoli are added to enhance color. After washing and draining, the shrimp is quickly stir-fried with seasonings to maintain its fresh and tender texture. The entire dish features bright colors and delicious, tender shrimp.
Beef and Scallion DumplingsBeef and scallion dumplings made with flour wrappers, filled with a mixture of minced beef and chopped scallions, steamed to perfection. The filling is mixed, wrapped in the dough, shaped into an open form, and steamed.
Old Stir-Fried ThreeLao Bao San is a Chinese stir-fry dish featuring pig liver, kidneys, and stomach. Sliced ingredients are marinated with wine and starch, then quickly stir-fried with garlic and ginger, finished with soy sauce and salt.
虾仁独面筋虾仁独面筋是一道以虾仁和面筋为主要食材的菜肴。虾仁洗净后焯熟备用,面筋切块后煮熟,再与虾仁一同炒制,加入适量调味料拌匀即可。制作过程中注重食材的搭配与火候控制。
Pea JellyPea yellow is a traditional dessert made primarily from fresh peas. The peas are boiled until soft, then mashed into a smooth paste, mixed evenly with sugar and other seasonings, and finally poured into molds to cool and solidify. The finished product has a bright yellow color, a delicate texture, and a refreshing sweetness without being cloying.
Sour Stir-Fried Egg with Wood Ear MushroomsSweet and sour wood ear is a home-style dish made primarily with beef tenderloin, eggs, scallions, ginger, and other ingredients. The preparation involves slicing the meat, marinating it, mixing it with beaten egg liquid, stir-frying, and finally adding vinegar and soy sauce for seasoning. Scallions and ginger are sprinkled just before serving.
黄焖两样黄焖两样是一道以两种主要食材为主料,通过黄焖技法烹制而成的菜肴。通常选用鸡肉或猪肉与土豆、豆腐等食材搭配,先将主料焯水或煎制,再加入调料和适量水,用小火慢炖至入味,使食材充分吸收汤汁风味。
Stewed Beef with Yellow SauceYellow-braised beef is a dish made primarily with beef, blanched and then stewed with辅料 like green onions, ginger, and garlic. First, cut the beef into pieces, boil to remove blood foam, then add soy sauce, cooking wine, star anise, and bay leaves, simmering slowly until tender and flavorful.