Jinxuan Taste (Guorong Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.5
Building 2, Guotai Building, Yingbin Avenue, Pilot Free Trade Zone

Dishes
京味炸酱刀削面京味炸酱刀削面以手工刀削面为主料,配以炸酱(由猪肉末、黄豆酱、甜面酱炒制而成),辅以黄瓜丝、胡萝卜丝、豆芽等蔬菜。面条筋道,炸酱浓郁,拌匀后食用。
养胃疙瘩汤养胃疙瘩汤以面粉和水调成面糊,通过手挤或勺子挖入沸水中形成小面疙瘩,加入瘦猪肉、鸡蛋、胡萝卜、白菜等食材煮制而成。制作过程中不添加过多调料,注重食材原味。
Braised Pork MeatballsBraised pork meatballs, a traditional dish primarily made from pork. The preparation involves mincing the pork, mixing it with seasonings, shaping it into large meatballs, and then slowly simmering them in a rich braising sauce made from various spices and seasonings until fully infused with flavor. The finished dish has a bright red color and tender, juicy meat.
卤香小鸡腿卤香小鸡腿以鸡腿肉为主料,加入酱油、八角、桂皮、香叶等香料,通过慢火卤制而成。鸡肉吸收香料味道,质地软嫩,风味浓郁。
Spicy Pork Intestines Stir-fryDry Pot Pig Intestines is a dish primarily made with pig intestines, stir-fried with various spices and vegetables. First, the intestines are thoroughly cleaned and cut into segments, then stir-fried together with seasonings until golden and crispy. Finally, seasoning ingredients are added and stirred evenly to create a dish that is fragrant and rich in texture.
Stir-fried CabbageStir-fried cabbage is a dish primarily made with cabbage, quickly cooked over high heat to preserve its fresh and tender texture. Garlic and chili are added for flavor, resulting in a bright color and crisp taste.
砂锅肥肠刀削面砂锅肥肠刀削面是一道以猪肥肠和手工刀削面为主要食材的菜品。肥肠经过清洗和炖煮处理,与调料一同放入砂锅中慢火熬制,使肥肠软糯入味;刀削面则由面粉制成,手工削入沸水中煮熟,口感筋道。成品将煮好的面条与炖制的肥肠一同盛入砂锅中,搭配汤汁食用。
Old干妈 Egg Fried RiceOld干妈 fried rice with eggs uses rice, eggs, and Old干妈 chili sauce as main ingredients. Stir-fry eggs, mix with leftover rice, add Old干妈 sauce for flavor, then combine evenly. No extra seasonings added—highlighting the sauce's taste.
Old Grandma's Egg Fried PancakeOld干妈 Egg Fried Pancake is a home-style dish primarily made with eggs and pre-cooked pancakes. Beat the eggs, then stir-fry them together with sliced pancakes in a pan. Add Lao Gan Ma chili sauce for seasoning, and cook until the eggs are fully set and the pancake slices are well flavored.
豆豉回锅肉盖饭豆豉回锅肉盖饭以五花肉为主料,经煮熟后切片,与豆豉、青椒、洋葱等配料一同炒制,最后将炒好的回锅肉盖在热米饭上。制作过程中注重火候,使肉片微焦香,豆豉味浓郁。
Spicy and Sour NoodlesSour Spicy Noodles: Made primarily from sweet potato noodles, this dish is enhanced with ingredients such as bean sprouts, crushed peanuts, and soybeans. The sweet potato noodles are boiled and then topped with a specially prepared sour and spicy sauce, followed by the addition of the配料. The texture is smooth and slippery, and the broth is tangy and spicy.
Chongqing NoodlesChongqing Xiaomian is a traditional noodle dish primarily made with noodles, chili peppers, Sichuan peppercorns, scallions, ginger, garlic, and other ingredients. The cooked noodles are served with specially prepared chili oil and seasonings, then topped with chopped green onions and crushed peanuts.
Black Pepper Beef SteakBlack pepper beef steak is a dish primarily made with beef. The beef tenderloin is sliced into strips and marinated with black pepper, soy sauce, and other seasonings, then quickly stir-fried on a hot iron plate. Onions and green peppers are added and stir-fried together, resulting in tender and juicy beef with a rich black pepper aroma.
Fish-Flavored Stir-Fried NoodlesFish-flavored stir-fried noodles are made with pre-cooked noodle strips, combined with wood ear mushrooms, carrots, green peppers, and meat, then stir-fried with a fish-flavor sauce to absorb the rich taste.