Datu Tong Tianjin Cuisine
天津菜 · ⭐ 4.3
Intersection of Laoshan Road and Tianshan West Road, Wanjing Village, Hedong District

Dishes
Three-Cup ChickenThree-cup chicken is a dish made with chicken thighs or breast meat, seasoned with equal parts sesame oil, rice wine, and light soy sauce. During cooking, the chicken is first cut into pieces and marinated, then combined with sesame oil, rice wine, and light soy sauce, slowly simmered until the chicken is fully cooked and infused with flavor, and finally reduced to coat the ingredients thoroughly.
Eight Treasures TofuEight Treasures Tofu is a dish made with soft tofu and premium ingredients like mushrooms, shrimp, ham, chicken, bamboo shoots, sea cucumber, abalone, and egg. Tofu is blanched and stir-fried or stewed with other ingredients to absorb their essence, creating a rich flavor.
天津老爆三天津老爆三是一道以猪里脊肉、猪肝和青椒为主要食材的炒菜。先将猪里脊肉和猪肝切片,青椒切块,然后用高温快炒的方式将三种食材快速翻炒至熟,加入调味料如酱油、料酒、盐等进行调味。
Quick-boiled TripeWater-boiled tripe is a traditional dish primarily made with pork or lamb tripe. The preparation involves quickly blanching the sliced tripe in boiling water until cooked, then draining and serving it with a specially prepared sauce. It has a fresh, tender texture and is smooth and delicious to eat.
Tianjin-style Stir-fried Mixed VegetablesTianjin-style stir-fried mixed vegetables is a traditional home dish featuring bean sprouts, leeks, vermicelli, and eggs. After preparing the ingredients, stir-fry eggs first, set aside, then add bean sprouts, leeks, and vermicelli in order, mix with eggs, season, and serve.
Sea Cucumber Rice TossSea cucumber rice is a delicious seafood dish made primarily with fresh sea cucumbers and high-quality rice. The preparation involves cutting the sea cucumbers into segments, stir-frying them with seasonings, then mixing them with cooked rice and thoroughly blending to allow the savory juices of the sea cucumbers to infuse into the rice, creating a unique oceanic flavor.
Pee-pee Shrimp DumplingsPipixia dumplings are made with fresh pipixia shrimp, wrapped in flour dough and pan-fried. The shrimp is minced or chopped, seasoned, then stuffed into flattened dough and cooked until golden and crispy on the bottom and fully cooked inside.
Braised Beef KnuckleBraised beef knuckle is a dish featuring beef knuckle as the main ingredient, simmered with scallions, ginger, star anise, and other spices after blanching to remove odor, then slowly stewed with soy sauce and sugar until the bones are tender and the meat is soft.
老汤酱大骨老汤酱大骨以猪大骨为主要食材,经过长时间炖煮,使骨头中的胶质充分释放。通常使用老母鸡、猪骨等熬制高汤作为底汤,加入酱油、八角、桂皮、香叶等香料进行调味,再将大骨放入酱汁中慢火焖煮至软烂入味。
虾仁独面筋虾仁独面筋是一道以虾仁和面筋为主要食材的菜肴。虾仁洗净后焯熟备用,面筋切块后煮熟,再与虾仁一同炒制,加入适量调味料拌匀即可。制作过程中注重食材的搭配与火候控制。
Pan-fried Pork TenderloinGuotah Lijie is a Chinese dish made from pork tenderloin. The meat is sliced, coated with egg and starch, then pan-fried in hot oil until golden brown on both sides, followed by simmering in a seasoned sauce. It's crispy outside and tender inside, with a golden color.
鲽鱼贴卷子鲽鱼贴卷子是一道以鲽鱼肉为主要食材的菜品,将鱼肉切片后与卷子(一种面食)结合,通过煎制或蒸制的方式烹饪而成。制作时通常会将鱼肉腌制入味,再与卷子一同加热,使鱼肉的鲜嫩与卷子的软糯融合。
黑蒜子牛肉粒黑蒜子牛肉粒以新鲜牛肉切粒,与腌制过的黑蒜一同炒制而成。牛肉粒经过调味后略煎,再加入黑蒜子翻炒,使牛肉吸收黑蒜的醇香,口感嫩滑,风味独特。