313 Sheep Farm Iron Pot Stewed Lamb (Hedong Wanda Branch)
火锅 · ⭐ 4.8
No. 50, Taixing South Road

Dishes
Large Lamb SkewersLamb skewers are made primarily from fresh lamb, carefully cut and threaded onto bamboo sticks. Traditionally grilled over charcoal, they are slowly roasted until the outside is charred and the inside remains tender and juicy. The delicious meat is best enjoyed with simple seasonings, making it a classic favorite among barbecue enthusiasts.
Large Lamb TendonLamb tendon dish features羊蹄筋 as the main ingredient, blanched and stewed with葱姜 and seasonings to achieve a soft, flavorful texture. Slow-cooked with soy sauce, cooking wine, and star anise for a chewy, rich taste.
沾肉沾肉是一道以猪肉为主要食材的菜肴,通常将猪肉切片或切块后,用调料腌制,再通过油炸或煎制的方式烹饪至熟透,最后蘸取特制酱料食用。常见做法包括使用酱油、料酒、淀粉等腌制肉片,再配以甜面酱、辣椒酱或蒜蓉酱等蘸料。
Stir-fried羊Liver with Spicy SauceStir-fried lamb liver is a cold dish made primarily from lamb liver. After slicing and blanching to remove odor, it's mixed with葱,姜,蒜 and seasoned with chili oil, soy sauce, and vinegar.
Secret Recipe Fruit TeaA refreshing fruit tea made with fresh fruits and tea, sweetened with honey or syrup, chilled for a delightful taste.
Premium Lamb RibsPremium lamb chops are made from fresh lamb, cut into chops and marinated before being grilled or pan-fried to achieve a crispy exterior and tender interior. Accompanied by specially crafted spices and seasonings, it brings out the unique savory aroma of lamb.
Premium Lamb NeckPremium lamb neck is selected, blanched to remove odor, then stewed with scallions, ginger, star anise and other spices until tender and flavorful, preserving the fresh taste of mutton.
羊脆排羊脆排是将羊的肋骨部位切成段,经过腌制后进行炖煮或烧烤,使肉质软嫩、口感丰富。主要食材为羊脆排和调味料,制作方法以炖煮或烤制为主。
Lamb LegLamb leg is the main ingredient, typically marinated and then roasted, stewed, or braised to achieve tender meat with rich flavor.
Stuffed Pork BellyDoubao meat is a traditional dish primarily made with pig's stomach and pork. The preparation involves cutting the pork into small pieces, seasoning it, stuffing it into the pig's stomach, sewing the stomach closed, and then simmering until fully cooked.
调小料调小料是一种用于调味的混合调料,主要由葱、姜、蒜、酱油、醋、糖、香油等食材制成,通过搅拌或研磨混合均匀,常用于凉拌菜、蘸料或烹饪过程中增添风味。
Xi Meng LambXimeng lamb uses high-quality Xilingol League lamb as the main ingredient, with tender meat and no膻味 (goaty smell). During cooking, the lamb is carefully sliced, then marinated with specially prepared spices, and finally stir-fried at high heat to lock in the juices and bring out the most authentic flavor of the lamb.