Li Ji Wonton (Kaicheng Li Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.6
No. 107, Building 38, Kaili Cheng, Hongxing Road, Wangchuanchang Subdistrict

Dishes
大饼夹鸡柳大饼夹鸡柳是一道以鸡柳为主要食材的中式快餐菜品。鸡柳经过腌制后煎熟或炸熟,搭配薄饼或烙制的大饼,卷入葱丝、黄瓜条等配菜,制成夹心食品。
Fried Lotus Root Stuffed with VegetablesFried Lotus Root Stuffed with Vegetables is a vegetarian dish made by filling sliced lotus root with seasoned vegetable stuffing, then deep-fried until golden and crispy.
Fried Pork and Lotus Root Stuffed DumplingsA traditional Chinese dish where pork filling is stuffed into sliced lotus root, then deep-fried until crispy and golden.
Niu Lanshan ErguotouNiu Lan Shan Er Guo Tou is a dish made primarily with beef, marinated and then stir-fried. Beef slices or chunks are stir-fried with葱姜蒜 and seasonings like soy sauce and cooking wine, then thickened and reduced.
Stir-Fried Noodles with Shredded PorkShredded pork stir-fried with pancakes is a home-style dish made primarily from pork shreds,烙饼丝 (pancake strips), and适量 vegetables. The preparation is simple: first stir-fry the pork shreds until they change color, then add the vegetables and stir-fry. Finally, add the pancake strips and seasonings, quickly stir-frying until well combined.
自制鱼排自制鱼排以新鲜鱼类为主料,去骨后切成厚片,用盐、胡椒粉、料酒等调料腌制,再裹上淀粉或面包糠,放入油锅中煎至两面金黄,制成外酥里嫩的鱼排。
自制鸡排自制鸡排选用鸡胸肉或鸡腿肉,经过腌制后裹上淀粉或面粉,放入油锅中煎炸至金黄酥脆。可加入调味料如盐、胡椒粉、酱油等提升风味。
Shrimp and Three-Flavor DumplingsShrimp and three-flavor dumplings filled with shrimp, pork, and mushrooms, boiled in a clear broth for a delicate, savory taste.
Crispy Chicken StripsFried chicken strips are made from chicken breast, sliced into strips and marinated with seasonings. They are then coated with starch or batter and deep-fried until the exterior turns golden and crispy. The finished dish has an appealing color and a texture that is crispy on the outside and tender on the inside.