Zhen Su Cheng · Vegetarian Cuisine (Jingjiang Bridge Branch)
小吃快餐 · ⭐ 4.0
No. 14 Fuliangnanli, Jinshajiang Road

Dishes
Whole Lamb SoupWhole lamb soup is made primarily from lamb and carefully simmered with lamb bones. The broth has a creamy white color and a rich, hearty flavor. The lamb is tender, and the marrow from the bones blends into the soup, enhancing both its nutrition and taste. During preparation, the lamb and bones are first washed and blanched to remove any odor, then added to an appropriate amount of water along with ingredients such as ginger slices and scallions. The mixture is slowly stewed for several hours until the broth becomes thick and the meat is tender.
Beef-filled flatbreadBeef-filled flatbread is a traditional Chinese snack, featuring crispy flatbread paired with tender, flavorful beef that has been slowly stewed. The flatbread is baked to a golden, crunchy exterior and a soft, flaky interior; the beef is carefully prepared to be juicy and succulent. Together, they satisfy both the palate and the appetite.
熏鸡蛋熏鸡蛋是将鸡蛋煮熟后,用木屑或茶叶等材料熏制而成的菜肴。主要食材为鸡蛋,制作时先将鸡蛋煮熟去壳,再放入熏炉中用慢火熏制,使蛋身吸收烟熏香气,表皮呈深褐色。
Special Sauce BeefSpecial sauce beef is made from beef shank, blanched to remove odor, then slowly stewed with soy sauce, cooking wine, star anise, cinnamon, and bay leaves. The finished beef is tender and flavorful with a bright red color.
糖果子糖果子是一种以糯米粉为主要原料,加入糖浆或红糖等甜味调料,揉捏成团后蒸制而成的传统小吃。制作时将糯米粉与温水混合揉成面团,分割成小剂子,包入甜馅或直接成型,放入蒸锅中蒸熟即可。
Old TofuOld tofu is a traditional dish primarily made from tofu, which becomes soft and tender after stewing, fully absorbing the broth. It is typically prepared with meat or vegetables to enhance texture and nutrition, then reduced to concentrate the flavors.
菱角汤菱角汤以新鲜菱角为主要食材,辅以瘦肉或火腿等配料,将菱角去壳后与肉类一同放入锅中加水炖煮,直至菱角软糯、汤汁浓郁。制作过程中通常不添加过多调味料,保留食材本味。
Fried Rice Noodles with Crispy TofuGuoba Cai is made primarily from rice crackers, accompanied by bean sprouts, cilantro, seasoned sauce, and a fried egg. The rice crackers are soaked in hot sauce before eating, offering a delightful combination of crispy and tender textures.
Millet PorridgeMian Cha is a traditional Chinese snack made primarily from flour, sesame paste, and fragrant oil. First, the flour is stir-fried until slightly yellow, then mixed with an appropriate amount of water to form a paste, which is cooked and served in a bowl. Next, a rich sesame paste is drizzled on top, followed by a sprinkle of fragrant oil and salt. Finally, sesame salt is added before serving.
鸡蛋果子鸡蛋果子是一道以鸡蛋为主要食材,加入面粉、水和少量调味料调成面糊,倒入锅中煎制而成的食品。制作时将鸡蛋打散后与面粉混合,搅拌均匀,形成稀稠适中的面糊,然后在平底锅中加热油,倒入面糊摊成圆形薄饼,两面煎至金黄即可。