Cheng's One Flavor Bun Shop (Yuancui Zhongli Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.6
No. 2, ground-floor commercial unit, Building 14, Yuancui Zhong Li

Dishes
Rice PorridgeMillet porridge is a type of porridge made primarily from millet. The preparation method is simple: wash the millet, then boil it with an appropriate amount of water, and simmer over low heat until the porridge becomes thick.
康师傅酸菜方便面飞鸡蛋康师傅酸菜方便面飞鸡蛋是一道以方便面为主料,搭配酸菜和鸡蛋制成的速食菜品。将方便面煮熟后与酸菜混合,再打入鸡蛋煎熟或炒熟,使鸡蛋与面条和酸菜充分融合。
Pork and Preserved Vegetable BunsPork and preserved vegetable buns are a traditional Chinese snack made by mixing diced pork with preserved mustard greens, seasoning the filling, wrapping it in dough, and steaming. Main ingredients include pork, preserved mustard greens, and flour.
Pork and Green Bean DumplingsPork and green bean dumplings are a noodle dish made with pork and green beans. The pork is minced and mixed with seasonings, green beans are blanched and chopped, then combined with the meat filling. The mixture is wrapped in dough and steamed.
Seaweed and Egg SoupSeaweed and egg soup is a home-style dish made primarily from seaweed and eggs. The preparation is simple: cut the seaweed into small pieces and set aside the beaten eggs. Boil water in a pot, add the seaweed, and once it boils, pour in the egg mixture while stirring quickly. Season with salt and monosodium glutamate (MSG), then sprinkle with chopped green onions before serving.
高汤云吞飞鸡蛋高汤云吞飞鸡蛋是一道以云吞和鸡蛋为主要食材的菜品。云吞通常由猪肉和虾仁制成馅料,包裹在薄面皮中;鸡蛋在高汤中快速煮熟,形成滑嫩的蛋花状。高汤多用猪骨、鸡骨等熬制而成,味道鲜美。制作时将云吞煮熟后加入高汤中,再倒入打散的鸡蛋液,使鸡蛋在热汤中迅速凝固成片状。
Fresh Pork BunFresh pork buns are made with fresh pork and seasonings like scallions and ginger, wrapped in fermented dough and steamed. The skin is soft, and the filling is tender and juicy.
鸡蛋圆白菜包鸡蛋圆白菜包以鸡蛋和圆白菜为主要食材,将鸡蛋炒熟后与切碎的圆白菜混合,用圆白菜叶包裹成卷状或团状,蒸制或煎制而成。
鸡蛋白菜包鸡蛋白菜包以鸡蛋清为主要食材,搭配蔬菜如胡萝卜、青豆等,将蛋清打发后与蔬菜混合,放入蒸锅中蒸熟,形成松软的蛋白菜包。制作过程中不添加过多调料,保持食材原味。
鸡蛋茴香包鸡蛋茴香包是一种以面粉为皮、鸡蛋和茴香为主要馅料的面食。制作时将面粉加水揉成面团,醒发后擀成皮,包入炒熟的鸡蛋和切碎的茴香混合馅料,捏合封口后蒸制而成。
鸡蛋韭菜包鸡蛋韭菜包是一种以鸡蛋和韭菜为主要食材的面食,将炒熟的鸡蛋与切碎的韭菜混合调味后作为馅料,包裹在面皮中,蒸制而成。