Jinwei Zhangji Baozi Shop (Xinchang Building Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.7
Ground-floor Shop, Xinchang Building, Dagunan Road

Dishes
传统包传统包是一种以面粉为皮,包裹各种馅料后蒸制而成的面食。主要食材包括面粉、猪肉、白菜或韭菜等蔬菜,以及调味料如盐、酱油、姜末和香油。制作时将面粉揉成面团,擀成皮后包入调好的馅料,捏合封口后放入蒸锅蒸熟。
烧饼里脊加蛋烧饼里脊加蛋是一道以猪里脊肉为主要食材的中式快餐菜品。里脊肉切条后腌制,裹粉油炸至酥脆,夹入烤热的烧饼中,再加入煎熟的鸡蛋,搭配酱料食用。
Cornmeal PorridgeCornmeal porridge is a simple home-style porridge dish, primarily made with cornmeal and water. The preparation involves mixing cornmeal with water until evenly blended, then cooking until it reaches a porridge consistency, showcasing an appealing golden yellow color.
Cabbage RollsChinese cabbage rolls are made by wrapping a filling of minced pork, shrimp, mushrooms, and carrots in cabbage leaves, then steaming them.
Old TofuOld tofu is a traditional dish primarily made from tofu, which becomes soft and tender after stewing, fully absorbing the broth. It is typically prepared with meat or vegetables to enhance texture and nutrition, then reduced to concentrate the flavors.
豆芽菜素包豆芽菜素包以新鲜豆芽为主要馅料,搭配胡萝卜、香菇等蔬菜切碎混合调味制成馅心,用面皮包裹后蒸制而成。制作过程中不添加肉类,突出蔬菜的清甜与爽脆口感。
Fried Rice Noodles with Crispy TofuGuoba Cai is made primarily from rice crackers, accompanied by bean sprouts, cilantro, seasoned sauce, and a fried egg. The rice crackers are soaked in hot sauce before eating, offering a delightful combination of crispy and tender textures.
Leek Vegetarian DumplingsVegetarian chives dumplings made with flour wrappers and a filling of fresh chives, tofu, mushrooms, and other plant-based ingredients, steamed by hand. No animal products used, offering a fragrant and layered taste.
Spicy Rice NoodlesSpicy rice noodles are made primarily from rice noodles, combined with spicy seasonings and ingredients such as chili peppers and Sichuan peppercorns, then cooked. The rice noodles are smooth and slippery, the broth is richly spicy and aromatic, and the toppings are diverse and flavorful.