Huiwei Zhai (Dongtai Garden Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.6
No. 161, Maoshan Road

Dishes
糖果子糖果子是一种以糯米粉为主要原料,加入糖浆或红糖等甜味调料,揉捏成团后蒸制而成的传统小吃。制作时将糯米粉与温水混合揉成面团,分割成小剂子,包入甜馅或直接成型,放入蒸锅中蒸熟即可。
Old TofuOld tofu is a traditional dish primarily made from tofu, which becomes soft and tender after stewing, fully absorbing the broth. It is typically prepared with meat or vegetables to enhance texture and nutrition, then reduced to concentrate the flavors.
Tea-Infused EggsTea eggs are a traditional Chinese snack made primarily from eggs and tea. The process involves boiling the eggs, gently cracking the shells, and then simmering them together with tea, spices, and seasonings to allow the eggs to fully absorb the tea and seasoning flavors.
豆浆冲鸡蛋豆浆冲鸡蛋是一道以生豆浆和鸡蛋为主要食材的简单菜品。将煮沸的豆浆趁热倒入打散的鸡蛋中,搅拌均匀后静置片刻即可食用。制作过程无需复杂烹饪技巧,主要依靠温度使鸡蛋凝固。
Fried Rice Noodles with Crispy TofuGuoba Cai is made primarily from rice crackers, accompanied by bean sprouts, cilantro, seasoned sauce, and a fried egg. The rice crackers are soaked in hot sauce before eating, offering a delightful combination of crispy and tender textures.
Millet PorridgeMian Cha is a traditional Chinese snack made primarily from flour, sesame paste, and fragrant oil. First, the flour is stir-fried until slightly yellow, then mixed with an appropriate amount of water to form a paste, which is cooked and served in a bowl. Next, a rich sesame paste is drizzled on top, followed by a sprinkle of fragrant oil and salt. Finally, sesame salt is added before serving.
骨汤大馅儿云吞骨汤大馅儿云吞以猪骨熬制的高汤为底,搭配手工制作的云吞皮包裹丰富馅料,馅料通常包含猪肉、虾仁、葱姜等,煮熟后放入骨汤中食用。