Jiangxi Cuisine Restaurant (Xihé Garden Store)
地方菜 · ⭐ 4.2
No. 5, Cuitong Road, Add. No. 8

Dishes
Bamboo Shoots with Pork from Jinggang Mountain井冈山烟笋炒肉 is a dish featuring smoked bamboo shoots and pork as main ingredients. The smoked bamboo shoots are crisp and tender, stir-fried with sliced pork belly and seasonings like scallions, ginger, and garlic to blend flavors. A small amount of soy sauce and cooking wine is used to enhance the natural taste.
Stir-fried Pork with Yugan ChiliYu Gan Pepper Stir-Fried Pork is a Chinese home-style dish using Yu Gan peppers and pork as main ingredients. Pork slices are stir-fried with washed Yu Gan peppers and seasonings, blending the spicy aroma of peppers with the tender flavor of pork for a rich taste.
Nanchang Fried Rice NoodlesNanchang fried rice noodles is a traditional Jiangxi dish made primarily with rice noodles, combined with ingredients such as shredded meat and vegetables. After high-heat stir-frying, the rice noodles fully absorb the flavors of the seasonings, resulting in an appealing color and aroma.
Home-style TofuHome-style tofu is a Chinese dish primarily made with tofu, often enhanced with minced pork, diced chicken, or shrimp to add texture. The tofu is first pan-fried until golden on both sides, then combined with ingredients and seasonings such as soy sauce, garlic, and ginger slices, and slowly simmered until flavorful. Finally, the sauce is reduced to finish the dish.
Stir-Fried Beef with Yellow OnionStir-fried Yellow Beef is a dish made primarily with yellow beef and vegetables. To prepare it, slice the yellow beef thinly, marinate it with seasonings to infuse flavor, then quickly stir-fry it together with garlic, ginger, chili peppers, and other ingredients to maintain the beef's tender texture.
松湖米粉肉松湖米粉肉是一道以五花肉为主料,搭配米粉、葱姜蒜等调料制成的菜肴。五花肉切片后与调味料腌制,再与蒸熟的米粉混合,放入蒸锅中蒸制而成。
Brown Sugar Steamed CakeRed sugar steamed cake is a蒸制 dessert made from a mixture of glutinous rice flour and wheat flour. After mixing red sugar and water, it is fermented and then steamed in a bamboo steamer. The finished product has a light brown color, a soft texture, and a sweet aroma from the red sugar.
藜蒿炒咸肉藜蒿炒咸肉是一道以藜蒿和咸肉为主要食材的中式菜肴。藜蒿为春季时令野菜,咸肉则选用经过腌制的五花肉或腊肉。制作时将藜蒿洗净切段,咸肉切片,热锅下油后先煸香咸肉,再加入藜蒿快速翻炒,调味后即可出锅。
Spicy and Sour Chicken OffalSpicy and sour chicken offal is a dish made primarily from chicken gizzards and hearts, seasoned with pickled chili peppers, scallions, ginger, and garlic. The preparation involves stir-frying the chicken offal until cooked, then adding spicy and sour seasonings to simmer and reduce the sauce before serving.
Grilled Sea Bass on Iron PlateSizzling sea bass is made with fresh sea bass that is marinated and then pan-fried on a hot iron plate. Once the fish is fully cooked, it is stir-fried with scallions, ginger, garlic, soy sauce, and cooking wine to enhance its flavor. The high heat of the iron plate creates a slightly charred surface that locks in the juices, resulting in tender and flavorful fish.
韭香螺丝肉韭香螺丝肉以螺丝肉为主料,配以韭菜段炒制而成。螺丝肉清洗干净后焯水去腥,与切段的韭菜一同翻炒,加入适量调味料提味。