Lan Tu'er Hot Pot (Dujiangyan Branch)
火锅 · ⭐ 3.9
No. 100 Lianhua South Road

Dishes
兔子以兔子为主要食材,通常选用兔肉切块或整只处理,经过腌制后进行炖煮、红烧或烧烤等烹饪方式制成。可加入姜、葱、蒜等调料提味,部分做法会搭配土豆、胡萝卜等蔬菜一同烹制。
Rabbit KidneyRabbit kidney is a dish made by stir-frying or deep-frying sliced rabbit腰部 muscle, known for its tender and chewy texture.
Spicy Cold RabbitCold Rabbit is a chilled dish made primarily with rabbit meat, cut into pieces, boiled, then mixed and marinated or stir-fried with chili, Sichuan pepper, garlic, ginger, and other seasonings before being served cold.
Cold-Fried RabbitA Sichuan specialty snack made with fresh rabbit meat, marinated, deep-fried until crispy, then tossed in chili and Sichuan peppercorns for a spicy, numbing flavor.
Crispy Pork StripsSucculent pork slices, made from fatty pork belly, are marinated and then deep-fried until golden and crispy. To prepare, the pork belly is sliced thinly, seasoned with salt, cooking wine, and five-spice powder, then fried in hot oil until perfectly crisp.
Lazy RabbitA spicy Sichuan dish made with rabbit meat, slow-cooked with chili and Sichuan peppercorns for a numbing, fiery flavor.
Fresh Rabbit MeatFresh rabbit meat is tender and nutritious, often stir-fried or braised with aromatics for a savory dish.
火锅兔火锅兔是一道以兔肉为主要食材的菜肴,通常将兔肉切块后与多种调料和配菜一同放入火锅中煮熟。制作时常用豆瓣酱、花椒、辣椒、姜蒜等调味料炒香底料,再加入高汤或清水煮沸,最后放入兔肉及其他配料如豆芽、土豆片、宽粉等一同涮煮。
Dipping SauceA蘸碟 (dipping sauce) is a condiment made primarily from spices, seasonings, and edible oil, commonly served with main dishes such as hot pot or grilled meat. Its preparation is simple: mix minced garlic, chili, cilantro, and other spices with seasonings like soy sauce and vinegar, then add hot oil to enhance the aroma.
TofuTofu is a food made primarily from soybeans, formed through multiple processes including soaking, grinding, boiling the pulp, and coagulation. It has a white, block-like shape, a delicate texture, a tender taste, and is highly nutritious. It can be used to prepare various dishes such as Mapo Tofu and tofu pudding.