Hong Yue Lou Restaurant (Hebinli Branch)
家常菜 · ⭐ 3.5
Shop, Building 16, Hebinli, Tanggu Hospital

Dishes
Eight Treasures TofuEight Treasures Tofu is a dish made with soft tofu and premium ingredients like mushrooms, shrimp, ham, chicken, bamboo shoots, sea cucumber, abalone, and egg. Tofu is blanched and stir-fried or stewed with other ingredients to absorb their essence, creating a rich flavor.
天津纯肉三鲜锅贴天津纯肉三鲜锅贴以猪肉、虾仁和韭菜为主要食材,将馅料调制均匀后包入面皮中,捏制成半月形,放入平底锅中煎至底部金黄酥脆,内部馅料熟透。
木须虾仁盖浇饭木须虾仁盖浇饭以米饭为底,上面覆盖炒制的虾仁、鸡蛋、木耳、胡萝卜和黄瓜。虾仁鲜嫩,鸡蛋滑润,配以木耳和胡萝卜增加口感与营养,黄瓜提供清爽风味。整道菜通过热锅快炒的方式制作,调味简单,突出食材本味。
砂锅醋椒豆腐丸子砂锅醋椒豆腐丸子是一道以豆腐为主要食材制成的丸子,搭配醋和辣椒调味,放入砂锅中慢炖而成。豆腐丸子由嫩豆腐、淀粉和少量葱姜末混合后捏成丸状,经油炸或水煮定型后,与醋、辣椒、高汤一同在砂锅中加热,使味道融合。
Old Stir-Fried ThreeLao Bao San is a Chinese stir-fry dish featuring pig liver, kidneys, and stomach. Sliced ingredients are marinated with wine and starch, then quickly stir-fried with garlic and ginger, finished with soy sauce and salt.
芫爆鸡丝芫爆鸡丝是一道以鸡胸肉为主料,切成细丝后与香菜(芫荽)一同快速翻炒而成的菜肴。制作时先将鸡肉用调料腌制,再与切段的香菜一同下锅爆炒,保持鸡肉嫩滑、香菜清香,口感爽脆。
Shrimp and Wheat Gluten NoodlesShrimp and gluten noodles is a dish made with shrimp and gluten as main ingredients. Shrimp are blanched, gluten cut into pieces and boiled. Both are cooked together in broth or water with seasonings like salt, soy sauce, and cooking wine, then simmered until flavorful, finally thickened with cornstarch slurry.
虾子炒圆白菜虾子炒圆白菜是一道以虾子和圆白菜为主要食材的家常炒菜。圆白菜切丝备用,虾子洗净后与圆白菜一同入锅翻炒,加入适量调味料,炒至圆白菜变软、虾子熟透即可。
西红柿鸡蛋三鲜卤面西红柿鸡蛋三鲜卤面是一道以面条为主料,搭配西红柿、鸡蛋和瘦肉(或火腿)制成的卤汁拌面。制作时先将西红柿炒软,加入鸡蛋炒熟,再放入肉类煮制,最后与煮熟的面条混合拌匀。
酸辣汤手擀面酸辣汤手擀面以手工制作的面条为主料,搭配豆腐、木耳、胡萝卜、鸡蛋等食材,加入调制好的酸辣汤底煮制而成。汤底通常使用醋、辣椒油、酱油、盐和味精调味,煮沸后与面条混合,最后撒上葱花或香菜点缀。