Hu Ya Stir-Fried Chicken (Zhongmu Shangdongli Branch)
豫菜 · ⭐ 4.4
No. 62, Xianghu South Road, Baisha Town (Northeast Corner of the Intersection of Xianghu South Road and Luyimiao Street)

Dishes
临沂口味炒鸡临沂口味炒鸡是一道以鸡肉为主料,配以青椒、红椒、洋葱等蔬菜,通过爆炒制成的菜肴。主要食材包括鸡腿肉或整鸡切块,辅以蒜、姜、干辣椒等调料,用油热锅后快速翻炒,使鸡肉鲜嫩入味。
PotatoPotatoes are peeled and cut into cubes or slices, then cooked by frying, boiling, steaming, or stir-frying. Common preparations include potato shreds, braised potatoes with meat, mashed potatoes, and french fries. The main ingredient is potatoes, with optional seasonings such as scallions, ginger, garlic, and chili peppers added according to taste.
Pear Soup with Small吊Xiao Diaoyu Tang is a traditional Beijing dessert dish made primarily with snow pears, supplemented by silver ear fungus and goji berries. The preparation involves washing and cutting the snow pears into pieces, then simmering them together with rehydrated silver ear fungus and goji berries until the broth thickens and the pears become soft. This soup is delicately sweet and moistening, known for its benefits in nourishing the lungs and replenishing yin.
Dried Green BeansDry beans are made by sun-drying fresh beans until they lose moisture, resulting in a deep green or yellow-brown color. Before cooking, they must be soaked in water to restore their softness. They are commonly stewed with meat, absorbing the meat juices to become flavorful, and can also be stir-fried or used in soups.
Mixed Grain RiceMixed grain rice is a staple made from various coarse grains like brown rice, millet, oats, quinoa, and corn, soaked and blended with rice before steaming to retain nutrients and natural flavor.
CornCorn is a common ingredient that can be cooked in various ways, such as boiling, grilling, or stir-frying. When boiled, keeping the husks intact imparts a subtle fragrance to the corn. Grilled corn develops a slightly charred surface, offering a unique smoky flavor. Stir-fried corn is often paired with pine nuts and carrots, creating a colorful dish with rich textures and flavors.
老虎杠子馍老虎杠子馍是一种以面粉为主要原料制作的面食,通常将面团擀成厚饼状后烙制而成,外皮酥脆,内里柔软。食用时可夹入炒制的肉末、蔬菜或酱料,口感丰富。
Fennel Oil StickFennel oil sticks are a traditional Chinese pastry made by mixing fresh fennel, finely chopped, with flour and water to form a batter. The mixture is then shaped into strips using a specific mold or technique and deep-fried until golden and crispy. They have an appealing appearance and a fragrant, crunchy texture.
虎丫拌面筋虎丫拌面筋是一道以面筋为主要食材的凉拌菜,将煮熟的面筋切条后与黄瓜丝、胡萝卜丝等配菜混合,加入调味料拌匀。制作过程中通常使用酱油、醋、蒜末、辣椒油、香油等调料进行调味。
酱香口味炒鸡酱香口味炒鸡是一道以鸡肉为主要食材的中式菜肴,通常选用鸡腿肉或鸡胸肉切块,与葱姜蒜、豆瓣酱、甜面酱等调料一同翻炒。制作过程中加入适量酱油、料酒和糖调味,使鸡肉充分吸收酱汁风味,口感浓郁。
Saucy Spicy Stir-Fried ChickenChicken pieces stir-fried with doubanjiang, garlic, ginger, and green onions, seasoned with soy sauce and sugar to create a savory, slightly spicy flavor.