Yu Fugui Chongqing Hot Pot (Sanqiao Branch)
火锅 · ⭐ 3.9
No. 49, Afang Er Road

Dishes
大刀肥牛大刀肥牛是一道以新鲜肥牛片为主料的菜肴,通常将肥牛切成厚片或大刀切法,搭配蔬菜如洋葱、青椒等一同烹饪。制作时多采用火锅底料或酱汁炒制,也可用于涮煮食用,口感嫩滑,肉质鲜美。
Crispy Pork StripsSucculent pork slices, made from fatty pork belly, are marinated and then deep-fried until golden and crispy. To prepare, the pork belly is sliced thinly, seasoned with salt, cooking wine, and five-spice powder, then fried in hot oil until perfectly crisp.
Premium Yellow TripePremium yellow throat is a dish made primarily from pig or beef yellow throat, cleaned and blanched, then stir-fried or mixed with葱姜蒜, chili, and other seasonings. It has a crisp, tender texture with elasticity.
Braised Pig Trotter with Crispy SkinBraised pork knuckles with tiger skin texture: the pork knuckles are partially boiled, scored in a diamond pattern, then deep-fried until the skin shrinks and hardens. They are then stewed with soy sauce, sugar, and cooking wine until tender and flavorful.
Shrimp pasteShrimp paste is a dish primarily made from fresh shrimp. The preparation method mainly involves removing the shells from the shrimp, mashing them into shrimp paste, and then mixing in an appropriate amount of starch, egg white, and other seasonings until well combined. Through specific techniques, it forms a smooth and tender shrimp paste. During cooking, shrimp paste is commonly used as an ingredient in hot pot, soups, or stir-fries, offering a delicious taste and rich nutrition.
Bean sproutsBean sprouts are vegetables grown from sprouted legume seeds, commonly including mung bean sprouts and soybean sprouts. Typically, they are cleaned and then cooked by stir-frying, boiling, or making cold dishes. They have a crisp texture and are a common ingredient in home-cooked meals.