He Shan
天津菜 · ⭐ 3.7
No. 111, Sha Liu Road, Yihong East Li, Dongxin Subdistrict

Dishes
Three Fresh Ingredients Stir-FryDì Sān Xiān is a classic Chinese dish made primarily with eggplant, potato, and green pepper. The ingredients are first cut into pieces, deep-fried until golden and crispy, then stir-fried with soy sauce, sugar, and other seasonings to allow the flavors to fully penetrate, resulting in an appealing color and aroma.
Spicy Pepper and Pig Intestines尖椒肥肠 is a dish primarily made with pork intestines and green chili peppers. The preparation involves cutting the pork intestines into segments and slicing the green chilies into strips, then stir-frying them with seasonings such as minced garlic and ginger over high heat to perfectly blend the rich flavor of the pork intestines with the crisp freshness of the green chilies.
Stir-Fried Squid RingsDry-fried squid tentacles is a Chinese dish featuring squid tentacles as the main ingredient, blanched, dried, then quickly stir-fried in hot oil until slightly charred. Seasoned with葱姜蒜 and chili, it absorbs flavors thoroughly.
Pine Nut CornSongren Corn is a dish primarily made with corn kernels and pine nuts. The preparation typically involves boiling the corn kernels, stir-frying the pine nuts until fragrant, and then combining them with seasonings to create a bright yellow color.
特色金丝虾球特色金丝虾球以新鲜虾仁为主料,去壳去肠线后剁成泥,加入调味料搅拌上劲,挤成小丸子状。外层裹上一层薄薄的蛋液和淀粉混合物,再用油炸至金黄酥脆,形成类似金丝的外壳。成品色泽金黄,外酥里嫩,虾肉鲜美。
肥肠炒饭肥肠炒饭是一道以猪肥肠和米饭为主要食材的炒制菜肴。肥肠经过清洗和煮制后切段,与鸡蛋、葱姜蒜等配料一同翻炒,再加入隔夜米饭拌匀,使米饭吸收肥肠的油脂和香味,最后调味炒熟。
Stir-fried Tripe with Mustard GreensShredded pig's stomach stir-fried with coriander is a dish primarily made with pig's stomach as the main ingredient and coriander as a辅料. The preparation involves boiling the pig's stomach until tender, slicing it into thin strips, then stir-frying it together with chopped coriander, and finally adding seasonings to quickly stir and mix evenly.
Sweet and Sour Pork with PineappleSizzling pork with pineapple is a dish primarily made with pork and pineapple. First, the pork is cut into pieces and marinated, then deep-fried until golden and crispy; pineapple is also cut into chunks and set aside. Finally, the fried pork and pineapple are stir-fried together and coated with a specially prepared sweet-and-sour sauce to allow the flavors to blend perfectly.
Braised Pepper with Tiger SkinHǔpí Jiānjiāo is a dish primarily made with尖椒 (long peppers), which are pan-fried to create a crispy, tiger-striped texture on the surface. To prepare, remove the stems from the peppers, wash them clean, dry thoroughly, then stir-fry in a pan until the skin bubbles and turns golden. Finally, add seasonings and stir well.
蛋黄焗三品蛋黄焗三品是一道以鸡蛋黄为主要调味料的菜肴,通常选用三种食材(如虾仁、豆腐、土豆等)进行烹饪。先将食材焯水或煎熟,再与炒香的蛋黄混合翻炒,使蛋黄均匀包裹在食材表面,形成浓郁的口感。